Rambler's Top100

 

General Erotic 119

FlagGEr


ВЫПУСК СТО ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ



Все права принадлежат М.I.P. Company.
Всякая перепечатка и воспроизведение текстов запрещена без письменного разрешения
М.I.P. Company
.

20 октября 2004
General Erotic No. 119


М. И. Армалинский
"Чтоб знали!"
Избранное, 1966-1998
в пер. 860 cтр., 2002
Издательство: "Ладомир" Серия: "Русская потаенная литература"
ISBN: 5-86218-379-5 


В авторский том Михаила Армалинского вошли стихи и проза, написанные как еще в СССР, так и после эмиграции в 1976 году. Большинство произведений скандально известного писателя публикуется в России впервые. Основная тема в творчестве Армалинского - всестороннее художественное изучение сексуальных отношений людей во всех аспектах: от грубых случайных соитий до утонченных любовных историй, а также проблемы сексуальной адаптации сов8-499-729-96-70или обращайтесь по электронной почте: ladomir@mail.compnet.ru
"Чтоб знали!" продаётся в книжных магазинах Москвы, Петербурга и др. городов.
Покупайте по интернету в "Библиоглобусе", "Озоне" и в др.
В США посылайте заказ в M.I.P. Company по адресу mp@mipco.com

* * *

(Обнаружил опечатку. На стр. 578, в 12 строке снизу: "прупруденция", а должно быть "прудпруденция" - от "пруд прудить". Исправьте, пожалуйста, у кого книга имеется.)


ЧЕТВЁРТОЕ ИЗДАНИЕ - САМОЕ БОЛЬШОЕ И СМЕШНОЕ СБОРИЩЕ ДУРАКОВ, ПОДЛЕЦОВ
И НЕСКОЛЬКИХ ЧЕСТНЫХ И УМНЫХ ЛЮДЕЙ




Второе пришествие "Тайных записок" Пушкина


Питерское издательство РЕТРО переиздало Ладомировское издание 2001 года "Тайных записок" Пушкина
Читайте вступительную статью Ольги Воздвиженской.


General Erotic N119

20 October, 2004

Давид Баевский
На страже Пушкина


Постоянный сотрудник не шибко многоуважаемого журнала "Лебедь", полуизвестный парапушкинист Валерий Сердюченко снова прорезался ущербным месяцем на задымленном горизонте русской литературы.
Г-ну Сердюченко было отправлено письмо, извещавшее о выходе второго издания "Тайных записок" Пушкина. Вместо того, чтобы молча купить экземпляр, Сердюченко, как и прежде, начал во всеуслышание прикидываться, пользуясь матом.
Ниже приведена показательная переписка Сердюченко с А. Соколовым, сотрудником издательства M.I.P. Company.


From: "valserd" <valserd@svitonline.com>
To: "mipco" <mp@mipco.com>
Subject: Re: New Russian edition of Pushkin's Secret Journal
Date: Sun, 17 Oct 2004 13:28:54

Дорогой и уважаемый Александр!
Получил вот это (нижеприлагающееся) письмо от вас, в котором ни хера не понял. Зачем вы его мне написали? Чтобы пропиарить эту вашу скандальную книгу по подвластным мне инлайн-оффлайн-изданиям? Сформулируйте мою задачу конкретнее, пожалуйста...
Ваш В. Сердюченко.


To: "valserd" <valserd@svitonline.com>
From: mipco <mp@mipco.com>
Date: 10/17/2004

Рядовой Сердюченко! (Из ряда вон выходящим Вы никогда не были.)
Задача - состряпать хулительную статью про новое издание Тайных записок. Ни в коем случае не хвалить! Хвала из Ваших уст будет для этой книги унизительна. Затем плюнуть в Лебедя и разослать эту статью по всем Новым мирам, Знамёнам и Октябрям. В дружбу народов - не верим.
После этого - отрапортовать.
Как, теперь хорошо понятно или по-прежнему херово?
Вольно! Разойдись! Но не слишком.
Александр Соколов


From: "valserd" <valserd@svitonline.com>
To: "mipco" <mp@mipco.com>
Date: Mon, 18 Oct 2004 13:06:22

Дорогой Александр во-первых, я их не читал, во-вторых, не знаю, где взять, а, в-третьих, кто мне за эту статью заплатит?
А прохиндея Армалинского я когда-то где-то взул со страшной силой, но уж не упомню, где.
Ваш В. Сердюченко.


To: "valserd" <valserd@svitonline.com>
From: mipco <mp@mipco.com>
Date: 10/18/2004

Какой же Вы литературовед, господин Сердюченко, если Вы "Тайных записок" Пушкина не читали? А Толстого Вы читали? Хотя бы Льва? Или Иванова? Хотя бы Георгия?
Я ведь не зря в письме о "Тайных записках" указал адрес, телефон и эл. почту питерского издательства Ретро. Вот и заказали бы там за всего 50 рублей бесценный экземпляр великой настольной книги.
А насчёт Армалинского "со страшной силой", то напомню, что Вы дискантом голосили в том же чёрном "Лебеде" - всё это в книге "Парапушкинистика" зафиксировано, где также Ваша переписка с Армалинским приведена. Из неё следует, что Вы и у него деньги выпрашивали, а когда он Вам в них отказал, то Вы безропотно и бесплатно сочинили рекламную статью о "Тайных Записках". Так что насчёт "взул" - это мёртвый плод Вашего ослабевшего воображения.
Указание остаётся в силе: следуя по проторённому пути, извольте писать о "Тайных записках" бесплатно и безропотно. Это Ваша единственная возможность остаться в веках.
С пожеланием (ещё не решил чего)
Александр Соколов


Михаил Армалинский
Предисловие перед славословием


С Ларисой Володимеровой (см. также и на http://lit.lib.ru/w/wolodimerowa_l_w/) я подробно познакомился, когда опубликовал кусочек из её мощного романа "Соучастие" в General Erotic 87.
С тех пор я отправлял Ларисе сообщения о выходе новых номеров GE, а она вежливо посылала мне пару строк в ответ. Слово за слово, и наша переписка на легкомысленные темы стала глубокомысленной.
Лариса почитывала мой журналец и, по-видимому, в результате этого предложила взять у меня интервью для "Московских новостей". Так как переписка с Ларисой и чтение её произведений убедили меня, что она - человек порядочный, пунктуальный и умно-тонко чувствующий, а что ещё немаловажно - доброжелательный и отзывчивый (кажется все уместные эпитеты использовал) - то я согласился дать ей интервью. Однако я сразу предупредил Ларису, что моё интервью ни МН, ни любые NN не опубликуют - в штаны, извините, наложат. Лариса нежно настаивала. А я красивым женщинам долго сопротивляться не могу. Вот она и стала засылать мне вопрос за вопросом, а я отвечал, по возможности честно и кратко.
Затем Лариса, заручившись одобрением и поддержкой одного из старинных, известных сотрудников "Московских новостей", отослала им интервью, после чего безуспешно ловила по телефону и по эл. почте редактора N из МН, который то ли прятался под столом, то ли болел неприличной болезнью, то ли никак не мог оторваться от лизания зада очередному начальнику. В итоге МН кисло ретировалось в неизвестность, а за ним и остальные СМИ как бумажные, так и эфемерные, которым Лариса с настойчивостью львицы на охоте рассылала моё интервью.

Лариса недоумевала - интервью-то вполне невинное, сочувственное к людским желаниям, а вызвало столько неприязни к ней и ко мне, будто мы сериально убили и расчленили трупы целого пионерского отряда, идущего вместе.
К Ларисе по электронной почте стали поступать возмущённые извещения о разрыве дружеских с ней отношений, язвительные и уничижительные заявления о моей "ужасности", а также предостережения Ларисы от опрометчивого решения связать свою литературную судьбу с таким монстром как я.
Я не хочу цитировать частную переписку, безымянными извлечениями из которой Лариса поделилась со мной, чтобы мою другиню не пыталась взять на абордаж команда недоумков с корабля дураков. И с баржи дур.

У Ларисы есть свои счёты с Лебедем, и поэтому туда она интервью не засылала. Но именно там появились из него куски в статье, направленной против Ларисы, причём использовались эти куски с целью обвинить её в нимфомании.
Мне представляется, что говорить женщине "нимфоманка" - это значит делать ей комплимент. Истинное оскорбление женщине - это сказать ей, что она фригидна. Ведь слово "фригидная" является оскорбительным для женщины потому, что обвинение её во фригидности заведомо ложно, ибо понятие "фригидность" придумано мужчинами для того, чтобы переложить на женщин свою вину, состоящую в неумении доставить им наслаждение. В действительности же все женщины являются нимфоманками либо в реальной жизни, либо в их собственных фантазиях, которые мгновенно становятся реальностью, если им попадаются настоящие мужчины. А настоящие мужчины это те, которые любят, а не используют женщин. Любовь же к женщинам проявляется прежде всего не в доставке им цветов, а в доставлении наслаждений.

Так вот, звучное появление кусков из моего интервью в Лебеде, на смрадном фоне полных штанов у всех остальных СМИ, напомнило мне партийный поступок советского редактора какой-нибудь Правды, который из лучших верноподданнических побуждений использовал в своей критической "разгромной" статье обильные цитаты из реакционной и буржуазной книги писателя с чуждой идеологией. Но несмотря на то, что цитаты приводились для того, чтобы заклеймить вражеского писателя позором, подобные статьи оказывались в советской действительности единственным источником ознакомления с творчеством запрещённых писателей. Так что чтение "разгромной" статьи только разжигало интерес к "аморальному" писателю. Вот почему я пользуюсь случаем, чтобы выразить Лебедю и его мудрому кормчему искреннюю благодарность наряду с глубоким соболезнованием за бесплатную рекламу.
К счастью, в нынешние времена интернет предоставил абсолютную свободу слова, которой я неустанно пользуюсь, и у читателей имеется возможность самим судить, насколько ужасны мои "откровения" или "трюизмы".

После того, как моё интервью храбро вывесила у себя на сайте Лариса Володимерова, я решил ознакомить с ним также и читателей моего журнальца.
В интернете сразу появилась обильная реакция на Лебедевскую публикацию и на ответ редактора Лебедя Ларисе на её законное возмущение незаконной публикацией моего интервью, которое в Лебедь-то не отсылалось, а предназначалось другим водоплавающим. Таким образом, ещё раз стало ясно - что это за птица.
По причине того, что я не пью, я и не стану разбираться с разнообразными пустыми местами, которыми полнятся коммунальные кухни форумов и гостевых книг. Ведь с ними без поллитра не разберёшься.

Итак, читайте и судите сами. Но не засуживайте.

 

Лариса Володимерова (Амстердам)
и
Михаил Армалинский (Миннеаполис)

Наука и техника виртуального секса

Лариса Володимерова: Михаил, то, к чему мы приступаем, по сути - виртуальный половой акт и эксгибиционизм. Вашу прозу читаю я выборочно, отдавая должное уму и блестящей стилистике, - но и простой разговор с Вами у нормального человека, опросам следуя, вызывает оргазм. Сетевая и бамажная толпы стекаются к созданному Вами Храму гениталий: харизма литгероя и автора не обаятельна - но сокрушительно властна (взгляните хотя бы в Русский Журнал). Лицо музыканта искажено смертной мукой, выводящей его в запределье (гармония, с инструментом на пару). О лице женщины с вибратором Вы, думаю,  скажете ниже; сексуальная энергия перетекает в творческую, и обратно. Художник насилует зрителя, будь то рассказ о концлагере, стих о тиране и неразделенной его ненависти к рабу, или секскартинка (Вы объединяете порно с эротикой). Художник властвует над умами и душами смертных. Значит, учили нас, он обязан  быть гражданином высокоморальным. Что есть нравственность от Михаила? (Заодно отсылаю всех любознательных к главе "Моральство" в Вашем эссе об оральном искусстве Эйнштейна.

Михаил Армалинский: Для Вас, Лариса, быть может, наш разговор и впрямь есть половой акт, да ещё виртуальный. А для меня виртуальность несовместима с актом, и тем более половым. У нас происходит всего-навсего паталогически невинный разговор, ибо он отягчён полной половой бесперспективностью из-за нашей разделённости океаном. Недаром считается, что женщин соблазняют словами (или деньгами, потому что женщины воспринимают слова как обещание денег). Мужчин же баснями не кормят - им подавай плоть или хотя бы зрелище плоти. Между прочим, я это "хотя бы" тоже басней считаю. Причём безо всякой морали. Но о морали - ни слова. Когда я слышу слово "мораль" - я хватаюсь за... нет, не за пистолет, а за то, что часто ассоциируют с пистолетом. (Не хочу подстрекать редактора сего издания на печатание слов, которые он благонамеренно ссылает в сибирь фольклора).
Что же до слова "нравственность", то оно заставляет меня хватать уже женщину за... Но, как мы установили, Вы за океаном. Так что спросите меня что-нибудь поконкретнее, без "пьедестальных" слов. А то я где-то писал, что ставлю женщину на пьедестал для того, чтобы было легче заглянуть ей под платье. Храм же Гениталий закрыт уже года полтора. Я его основал по идейно-сексуальным соображениям, но для существования его нужны были ещё и денежные, ох, какие большие соображения, которых у меня не нашлось. Я обратился за финансовой помощью, но вместо того, чтобы на него деньги пожертвовать, все миллиарды на Храм Христа Спасителя грохнули. А ведь от Храма Гениталий уж всяко людям больше наслаждения было бы. В нём иконы поистине животворными были - при взгляде на них гениталии сразу оживали. Да и как говорил Бендер, Храм Гениталий это вам "не церковь - здесь не обманут".
Потом я Храм на eBay поставил за миллион долларов. Тысячи людей на него смотрели-любовались, в журналах да газетах (adult) сообщали о диковинке. Но никто не раскошелился. Им лишь безыдейную порнографию подавай. А моя гранитная идеологическая база их пужает. Но ничего, я ещё приеду к ним на ослике в Нью-Йорк со своими проповедями.

ЛВ: Не сомневаюсь. Но не делайте этого по весне, когда проявляется у паломников "иерусалимский синдром", и Ваши собратья ежегодно въезжают на ослице в реале в Иерусалим (о Нью-Йорке не знаю).
Лучше Вашего литгероя разбираться в сексе почти невозможно (и не откажете же Вы даме на глазах у читателя! Тебя, красавица, хоть голосом касаться). Вы - суровый знаток эрогенных зон смежных искусств. Как трактуете Вы физиологию творчества? Согласны ли с тем, что гормональный фон диктует нам разные жанры? Пассивные гомики - и балет. Бисексуальность - и поэзия (мужчина-поэт, как правило, в педерастии пассивен, а женщина - лесбиянка ведущая: куда ж без гармонии, без двух составляющих текста? Наблюдается то же в исполнительском мастерстве, параллелей хватает). Роман - прерогатива мужчины (в крупной прозе пока что нет дам), гиперактивного в сексе. Как влияют гормоны на гармонию автора и, с вытекающими последствиями через океан, на читателя? 

МА: Я не генетик, не эндокринолог - откуда мне знать, как гормоны в обнимку с генами влияют, да ещё на жанры искусства? А по-здравомысленному происходит так: что бы женщина ни делала, она будет оставлять на предмете своей деятельности своё женское - облик ли, запах ли? То же и с мужчиной. Он мускулистее, вот и берётся за романы, потому что силы на них большие требуются - объём как-никак.
Но главный принцип такой: женское вбирает в себя, а мужское - заполняет собой. Женское литературное творчество, которое началось лет двести пятьдесят назад (Сафо мы ценим за другое) состояло в основном из впитывания в себя стереотипов, изверженных монопольной мужской литературой. А мужская литература занималась тем, что заполняла женские сердца и мужские мозги, а точнее, морочила головы женщинам и впечатлительным мужчинам.
Последнее время половая грань заметно стирается (или слизывается?), так что куча женщин пишет романы, и получше мужских. Заполнившись мужскими литературными семенами, женщины теперь рожают не только сюсюканье, подыгрывающее мужскому сексуальному невежеству, которое называется "романтикой", но и физиологически и психологически честную прозу. Вот Catherine Millet (читай General Erotic 107) написала о своей сексуальной жизни так, что мужчины в женские обмороки попадали. А женщины очнулись и бросились подражать Catherine, позволив себе переливаться через края... Только, пожалуйста, не спрашивайте, "какие" и "чем".
Кстати, Вы, Лариса, сами мощные романы пишете - как Вы это объясните с Вашей уникальной точки зрения "эрогенных зон смежных искусств"?

ЛВ: Спасибо, но как-нибудь после. Я пока, как прилежная армалинка, ловлю каждое Ваше слово, - вернемся к герою. Вот как пишете Вы о французской журналистке Catherine (меня всегда восхищает, Михаил, Ваша стилистика с нежным подтекстом издевки): 
После этой анальной активности Catherine испытала гордость собой из-за того, что не ощущала в себе никаких сдерживающих сил, а полностью открылась народу задом как в других случаях - передом. Что она подразумевала под "лёгкой гонореей"? По-видимому то же, что под "лёгкой беременностью".
Пропустив через себя столько цистерн спермы, Catherine должна была бы возвращаться к этой и другим болезням не раз. Однако то, что она по сей день жива и здравствует, говорит лишь о том, что плата за наслаждения была минимальной.

Почему при таком владении словом Вы избрали главной темой "партнёров со злющей спермой" (цитата оттуда же) и их быстротечных подруг, а не обратились к форме романа о лишнем нелюбвеобильном герое?

МА: Я написал один романище "Добровольные признания – вынужденная переписка", там всего наворочено на десять романов. Отметился, доказал, что могу. Но романы писать долго и нудно. Для меня же главное - вразумительно излить идейки, которые время от времени ко мне залетают, и небольшое пространство рассказа или статьи вполне достаточны. Жанр выбирается темпераментом. У меня темперамент вспыхивающий, остывающий и снова вспыхивающий. А для романа нужно быть постоянно включенной лампочкой. Я всегда диву даюсь писателям, которые строчат романы, тогда как я вымучиваю строчки. Мой девиз здесь такой: лучше сорок раз по разу, чем один раз сорок раз. Звучит не слишком лингвистически и литературоведчески. Могу дать и долгожданную сексуальную аналогию. Писать роман – это все равно, что с одной женщиной общаться в течение долгого срока. А я предпочитаю разных в течение коротких сроков. Вот и пишу "краткосрочные" рассказики. К романам у людей отношение, как к браку – нечто серьезное и продолжительное. А рассказы – это так, легкомысленные связи. Ладно, хватит с этой аналогией.

ЛВ: У Вас и в рассказах серьезная, монолитная проза толстовского плана, к чему я хотела бы позже вернуться.
Оргазм (его составные) близок состоянию вдохновения творческого; моменту засыпания; моменту умирания. Ваша проза частично отвечает на вопрос об этой связи; но почему мы вообще говорим о сексе, а не о чистом творчестве? Потому ли, что вершина творчества - для избранных, а вершина оргазма общедоступна?
И следующий момент, - ритм в любви и в искусстве. Мужчина обучает женщину ритму, в ней пробуждается музыка. Ваша проза полна равномерного дыхания, и  этот ритм невольно, но органично копирует прилив-отлив - морской воды или крови. Ваша музыка, как стилистика, неизменна, но идет в рост. Каково соотношение стиля и темы? Ведь если бы Армалинский писал о трассирующем, не о вечном, то и ритм был бы другим? 

МА: Я насчитал в Вашем абзаце четыре вопросительных знака. Может быть, с одним справлюсь.
Я не выбираю тему – тема выбрала меня. Ритм – во мне, как ритм сердца, его не замечаешь, пока не заболит. - Пока не заболело. Меня интересует одно – честно говорить о чувствах и возникающих в связи с ними мыслях. А чувства эти – родные для всякого. Когда пишешь о войне, то найдется множество людей, которые её не испытали, и потому отклик на это произведение будет у них умозрительным. Если я пишу о половых органах, об их взаимодействиях и о том, как это все в башке переваривается, то это близко всем без исключения, даже кастратам, ибо сексуальные ощущения остаются даже у них. Ритм же везде один, как в музыке, так и в литературе – отражает ритм сексуальный: возбуждение (прелюдия), плато (основная тема), приближение к оргазму (всевозможные крещендо) и спуск (кода). Если представить литературное произведение, где вроде бы интересное начало, а потом автор начинает топтаться на месте в утомительных рассуждениях и заканчивает произведение невразумительным концом, то у читателя возникает чувство неудовлетворенности, раздражения, как от полового акта, без достаточного возбуждения и оргазма. Но как существует множество сексуальных вкусов, так и читатели привечают различных писателей с незаконченными, усеченными или растянутыми ритмами. Для меня писатели как Джойс – тоска смертная. Но существуют люди, которые любят длить состояние умеренного возбуждения до бесконечности. На здоровье. Есть произведения литературы многооргазменные – один пик за другим – это свойственно приключенческой литературе. Неудивительно, что она пользуется огромной популярностью. А когда хотят заняться сексуальной фантастикой о бесконечно длящемся оргазме, то придумывают романы с happy end, который и иллюстрирует Его Величество Оргазм. Цикл искусственно обрывается на высшей точке и кода намеренно изымается (не в этом ли искусство – в манипуляци половым ритмом?), и читатель остаётся с ощущением замершего максимального наслаждения – вот почему именно такие романы и фильмы пользуются максимальным успехом.
Однако ритм – это всего лишь само собой разумеющийся каркас, скелет. А меня интересует плоть темы.

ЛВ: Поразительный учебник для Литинститута! Вы назвали жизненный цикл. Композиция, значит, статична, творчество возможно только внутри заданной схемы, но вот бывает - ... В великолепном эссе про Эйнштейна в главе "Свет мой, оргазм" Вы писали:
Вроде ещё никто не рассматривал оргазм как основу человеческого самосознания и религиозного бытия. А вот я - рассматриваю.
Философия секса. Приведу сразу несколько цитат с комментарием; речь идет о любви ученого – и Вашем собственном, видимо, взгляде на брак.
Повторяя любимого Шопенгауэра, Эйнштейн в одном из писем Милеве пишет, что жена отличается от проститутки только тем, что продлевает свой контракт на сожительство. И вёл он себя с Милевой по поговорке: "зачем жениться, когда и так ложится".
Вы иллюстрируете эссе фотографиями Эйнштейна (одна – с высунутым языком). Привожу Ваше смелое верное изречение, Михаил, о виртуальных знакомствах:
Если по делу, то мужчина должен не столько фото члена присылать, сколько фото языка. С указанным коэффициентом выносливости.
Так по-мужски звучит авторский возглас в эссе - о Милеве:
Это что? - она какие-то места не разрешала целовать, а Эйнштейн смирялся с этим запретом?
С общей их фотографии посмеиваются глаза женолюбца и сластотерпца Эйнштейна, - я думаю, он все простил Вам за этот пассаж:
Понятие любви легко уподобить понятию эфира в физике: нечто якобы существующее везде, но никак не определяемое. А я по-эйнштейновски сказал, что никакого эфира-любови нет, а есть лишь оргазм (прообраз света) и стремление к нему. Более того, оргазм, как и свет, испускается квантами спазм.
Если Фрейд выявил сексуальную основу человеческого бытия, что называется, "на пальцах" (на словах), то Эйнштейн открыл физико-математическую интерпретацию человеческой вселенной с помощью своей знаменитой далеко идущей формулы: E = mc2.
Cуть её заключается в том, что энергия превращается в массу, а масса в энергию, причём даже малая масса может превратиться в огромную энергию, благодаря тому, что после массы стоит колосального размера коэффициент - квадрат скорости света.
....В моих же системах координат смысл Формулы таков: капельная масса семени, усиленная мощью оргазма превращается в огромную энергию жизни нового человека.

Извините меня, Михаил, за цитатник, но вопрос опять будет компактным; ответьте на то, что считаете главным. Ваша трактовка оргазма, как выхода к богу, означает ли, что нам:нужно гнаться за максимом совокуплений; что неважен партнер, подменяемый скотоложеством или вибратором; и что чувства глубокие – побоку, достаточно наших эмоций?


МА: Оргазм в отношениях - условие необходимое, но не достаточное. Поскольку мы устроены так, что не можем пребывать в непрекращающихся оргазмах днями и ночами, то поэтому приходится перемежать наслаждение всяческими передышками и подготовками к нему. Эмоции между любовниками основаны на том, чтобы обеспечить наличие желанного тела, когда снова захочется. Для этого временное пространство между оргазмами заполняется "общими интересами", заботами и прочим, что называется "отношениями". Я против этого ничего не имею. Это разновидность бытового флирта, что и есть эмоции.
Оргазм – это не кусок чего-то, проносящегося как камень перед носом, это ощущение делимое, и в его этапах заключается ответ на то, почему важны эмоции. На подступах к оргазму мы готовы на всё и всех – только бы до него добраться, на этом этапе ни у кого не возникает вопроса о смысле жизни, ибо смысл этот заполняет в эти моменты всё твоё бытие. На подступах к оргазму ты лишаешься брезгливости, стыда, ты рад всякой новизне ощущений, их усиливающих, ты принимаешь любого партнёра – все становится приемлемым и желанным.
Когда ты взобрался на пик и чуть переваливаешь через него, то в эти мгновения ты настолько захвачен своим наслаждением, что уже полностью забываешь о своем партнере, ибо наслаждение уже идет автоматически, независимо от внешнего – важно одно, чтобы это нечто оставалось при тебе, чтобы не потревожить твоего наслаждения. А в процессе опускания с горы стремительного, как у мужчины, или плавного, как у многих женщин, возвращается только что отринутое: отвращение, брезгливость, стыд – а если их нет (к счастью), то тривиальное безразличие, и тогда становится исклчительно важно – кто твой партнёр, милый ли тебе человек или чужой и по сути безразличный. То есть радостно ли будет пережидать с этим человеком время до следующего оргазма.
Для женщины этот вопрос важнее, чем для мужчины, так как в одном из этих промежутков может родиться ребёнок, вынашивать которого и ходить за которым придётся женщине. Ей нужен помощник-мужчина, а потому ей оргазма мало, а требуется тот, кто останется с ней и после оргазма, чтобы ей помогать – вот женщина и выбирает соответствующего партнёра с помощью выстраивания условий для своей доступности на основе так называемой любви. Всё это окрашивается в яркие краски эмоций, которые делают для женщины секс не только приятным, но и обоснованным. Мужчина увлекается этой игрой по своим правилам.
Самоценность оргазма проявляется на примере страстной любви женщин к вибраторам, которые могут дать женщине наслаждение, что не под силу дать никакому мужчине. Традиционное понимание духовности женщины сама женщина радостно размозжит булавой вибратора – для великого наслаждения ей мужчина не особо-то и нужен. А раз оргазм самоценен и вовсе не всегда требует оправы человеческой, то и не только вибратор, а и скотоложество - на здоровье, коль общество защиты животных не прячется за забором. Кстати, известны глубокие чувства, возникавшие у пастуха к любимой овце и у женщины к возлюбленным собачкам. Чем эта любовь хуже любви к вибратору – пусть мне кто-нибудь расскажет.

ЛВ: Не знаю, кто "готов на всё и всех" на подступах: на всех-то готовы не все; но что есть момент, когда всё и вся безразличны – то звездный час смерти (а в Вашей трактовке – бессмертия). Так оргазм есть свобода или же все-таки рабство? (Выход в космос, - но это свобода через зависимость?). Главное в Вашем учении идет вразрез с толстовским: Оргазм есть стимул не для размножения, а для совокупления.
Но и Толстой перед смертью пришел к тому же - к свободе (уход из Поляны), и к торжеству творчества и личной ответственности художника (он на простыне, когда уже произнести не мог и понять, выводил рукой свою подпись).
Иннокентий Анненский в работе "Достоевский в художественной идеологии" так возражал Вам на будущее:
"Я читал где-то недавно про Льва Толстого, как он рассказывал план нового своего рассказа.
Женщина, стыдясь и дрожа, идет по темному саду и где-то в беседке отдается невидимым жарким объятиям. А кончив отдаваться, на обратном пути, когда от радости осталось только ощущение смятого тела, вдруг мучительно вспоминает, что ее видел кто-то светлый, кто-то большой и лучезарно-белый".
На фоне лучезарной совести грешить было предкам никак невозможно. А продвинутым Вашим героям?..

МА: А бог его знает, оргазм - свобода или рабство. Конечно, свобода через зависимость, я не предлагаю окончательных решений - я предлагаю направление стремлений. Об оргазме я донельзя распространялся в эссе "Гонимое Чудо", что вошло в Ладомировский кирпич.
Смысл оргазма в том, что нам открывается нечто, соединяющее нас с основой бытия. Давайте для красоты называть эту основу Богом. В оргазме мы освобождаемся от всего наносного, но зато попадаем во власть (хотите, для той же красоты, называйте это рабством) – божественных конвульсий, которые с нами свершаются помимо нашей воли, на рефлекторном, генетическом уровне, а значит в нас заложен великий план: если такое-то место в теле трогать ритмично и достаточно долго, то произойдёт нечто, что помимо твоей воли даст тебе осознание смысла твоего бытия. Причём осознание это будет сопровождаться великим наслаждением. И получается, что осознание происходит посредством наслаждения. Это ли не волшебство? Вот почему любое творчество как проекция оргазма приносит огромное наслаждение. В этом и прелесть, что проблема свободы-рабства снимается творчеством.
Толстого я обожаю как писателя и ненавижу как мужчину, который своим авторитетом ввёл в заблуждение массы мужчин и женщин. У меня в романище есть пассаж, разъясняющий Толстого. С отточиями, сделанными для этого уважаемого издания, он звучит так:
Перечитал "Крейцерову Сонату" и диву дался сексуальной инфантильности Толстого - куча глупостей и полового невежества. Сначала пишет, что детский досуг его был нечистым - дрочил то бишь, и на женщин смотрел жадно, - а как же иначе? А потом, когда он, бедненький, лишился невинности, то застрадал, что потерял "чистое" отношение к женщине. Да его никогда-то и не было, коль др...л. И вообще, о каком "чистом" отношении к женщине может идти речь, если у тебя х.. есть?
Ошарашенность от исчезновения желания после первого оргазма с женщиной геройчик воспринимает как великую потерю. А свой медовый месяц он вспоминает со стыдом, но не из-за грязи, как он это хочет представить, а из-за очевидной своей неспособности доставить удовольствие молодой жене, которая жаловалась на боль и явно сторонилась мужа.
И написал Толстенный "Сонату" ради проклятия е..и, которая ему не давалась всю жизнь.


ЛВ: Не берусь обсуждать этическую сторону этих рассуждений, так же как эссе о Бродском и Бобышеве, - ещё Пушкин нам завещал Натали оставить в покое. Но характеристику Вы там даете ядовито прекрасную:
Бобышеву свой приговор я давно вынес - талантливый поэт, каковых немало.
Или вот так, хотя не согласна – по сути:
... представляю, с каким презрением Басманова думала об этом "джентльмене", как всякая женщина - об испугавшемся взять её мужчине.
Я б сказала, писал феминист:
Да и сама невеста не пустое место, а как-никак человек женского рода и может сама решать, с каким самцом ей быть. Вполне возможно, ей хотелось иметь двух одновременно или попеременно, почему это запрещается женщине, которая в открытую заявляет, что не хочет замуж. Это Вам не мир животных, где два самца рогами друг друга бодают, а самка покорно ждёт сильнейшего. У человеков в середине 20 века сплошь и рядом женщина сама решала как распоряжаться своим телом. В данной ситуации важно не как вела себя Басманова, а как себя вели юные мужчины. А они вели себя как собственники, из чего они изо всех сил делали поэзию.
А как тонко, пуховой подушкой, в эпилоге вздыхает эссе:
Вот и решил Бобышев ославиться и всем выкрикнуть "Я - здесь!". Чтобы его можно было бы осторожно обойти.
Секс виртуален в искусстве, поэтому гиперреален (с чего я начала интервью, - обратите внимание на композицию, "жизненный цикл" беседы: не перекрыть же дыханье?). Другое дело, что, как бы мы все ни старались, вовеки не соединиться: чужую душу не взять. – Поговорим же о заповедях Армалинского.

МА: Вы упомянули Пушкина и Натали. В "Тайных записках 1836-1837 годов" Пушкина, что вторым изданием Питерское издательство Ретро выпустило, наш классик изрядно высказывается на эти темочки.
Что же до заповедей Генитализма, то о них не говорить надо, а исполнять. Их восемь. Думал делать десять, по традиции, но решил, что надо быть лаконичнее, а то народу, как оказалось, не под силу десять выполнять. Так я подумал, что восьми легче следовать будет. Моя вера называется Генитализм, её последователи – гениталисты.

1. Познание бога даётся человеку в оргазме. Приближение к оргазму есть предчувствие бога.
2. Так как оргазм возникает в гениталиях, то они являют собой божественное. Возбуждение, которое вызывают гениталии, есть истинный религиозный трепет.
3. Гениталии, будучи средством познания бога, являются объектами почитания, гордости и воплощением идеальной красоты.
4. Совокупление и мастурбация - это богослужение.
5. Гениталии связывают нас с будущим благодаря деторождению, что есть чудо божественное. Потому гениталии не только взывают оргазмом к богу, но и творят чудеса его властью.
6. Любое изображение гениталий и их совокупления есть икона.
7. Наслаждение изображением гениталий есть иконопочитание.
8. Проституция предоставляет любому доступный оргазм. В силу этого проститутки достойны преклонения, восхищения и благодарности.

ЛВ: Я вижу девятую в Вашей цитате о Храме:

В нём иконы поистине животворными были - при взгляде на них гениталии сразу оживали.

То есть евангелие от Армалинского связывает нас с будущим и через воскрешение.
В "Гонимом чуде" нашла я очаровательный Ваш пассаж:
У всех гениталий своё, неповторимое выражение лица. У них своя мимика и выразительная внешность.
Весьма спорно, однако, что "Гениталии вызывают к себе любовь с первого взгляда": мы с детства привыкли читать об обратном...

Полностью читайте в книге Правота желаний.

© L. Volodimerova
© M. Armalinsky

 

Читай, писатель. Пиши, читатель: GEr@mipco.com


ЧИТАЙТЕ РОМАН ОЛЬГИ ВОЗДВИЖЕНСКОЙ


Вышел роман Ольги Воздвиженской "Море и остров" в серии "Улица красных фонарей", о которой я писал в General Erotic 99.
В General Erotic 88 произошло игрище "Угадайки" - были приведены два куска из романа, инкогнито, и читателям предлагалось определить, написаны они мужчиной или женщиной.
В General Erotic 89 народ бросился отгадывать и я раскрыл ответ на загадку. Теперь эта книга вышла и гадать не придётся - в ней всё по делу сказано.

ОЛЬГА ВОЗДВИЖЕНСКАЯ. МОРЕ И ОСТРОВ, 2004, Москва, ИЗДАТЕЛЬСТВО "ВРС" Серия "Улица красных фонарей" 263 стр. ISBN5-94451-031-5
Запросы направлять по адресам: lomonosowbook@mtu-net.ru ladomir@mail.compnet.ru

Эта книга о том, как сливаются в чувственном объятии две стихии: струящаяся вода и земная твердь, женщина и мужчина. Каждый из партнеров рассказывает свою историю, а встретиться им суждено в полосе прибоя. Роман — о поколении тех, кому сейчас от тридцати до сорока.

Увлекательное предисловие РОМАН "ОТ РЕДАКТОРА" написано Владимиром Львовым.


Скачивайте листовку книг серии "Улица Красных Фонарей", где публикуются лучшие эротические сочинения всех времен и народов, зарубежная классика жанра, произведения современных русских авторов.
Особливо следует прочитать о книге под номером 39


В СЕРИИ "РУССКАЯ ПОТАЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА" вышли:


1. Девичья игрушка, или Сочинения господина Баркова.
2. Под именем Баркова: Эротическая поэзия XVII - начала XIX века.
3. Стихи не для дам: Русская нецензурная поэзия второй половины XIX века.
4. Русский эротический фольклор: Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный театр. Заговоры. Загадки. Частушки.
5. Анти-мир русской культуры: Язык. Фольклор. Литература (сборник статей).
6. Секс и эротика в русской традиционной культуре (сборник статей).
7. Заветные сказки из собрания Н. Е. Ончукова.
8. Народные русские сказки не для печати. Русские заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А. Н. Афанасьевым.
9. В. И. Жельвис. Поле брани: Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира (второе издание).
10. Русский школьный фольклор: От "вызываний" Пиковой дамы до семейных рассказов.
11. Заветные частушки из собрания А. Д. Волкова. В 2 томах.
12. Анна Мар. Женщина на кресте (роман и рассказы).
13. А. П. Каменcкий. Мой гарем (проза).
14. Эрос и порнография в русской культуре.
15. М. Н. Золотоносов. Слово и Тело: Сексуальные аспекты, универсалии, интерпретации русского культурного текста XIX - XX веков.
16. "А се грехи злые, смертные..." Любовь, эротика и сексуальная этика в доиндустриальной России (X - первая половина XIX в.) (сб. материалов и исследований).
17. "Сборище друзей, оставленных судьбою". Л. Липавский, А. Введенский, Я. Друскин, Д. Хармс, Н. Олейников: "чинари" в текстах, документах и исследованиях. В 2 томах.
18. "Тайные записки А. С. Пушкина. 1836-1837"
19. Г. И. Кабакова. Антропология женского тела в славянской традиции.
20. Национальный Эрос и культура. Сборник статей. Т. 1.
21. М. И. Армалинский. Чтоб знали!: Избранное 1966-1998.
22. С. Б. Борисов. Мир русского девичества. 70-90 годы ХХ века.
23. Рукописи, которых не было: Подделки в области славянского фольклора.
24. М. Н. Золотоносов. Братья Мережковские: Книга 1: Отщеpenis Серебряного века.


Серия издаётся с 1992 года.


Обращайтесь за этими книгами в Научно-издательский центр "Ладомир", координаты которого указаны выше в рекламе моего кирпича, что выше.


ВЕРНУТЬСЯ В ОГЛАВЛЕНИЕ GENERAL EROTIC

Rambler's Top100


©M. I. P. COMPANY All rights reserved.