|
ВЫПУСК СТО ВОСЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТЫЙ
2 марта 2009
General Erotic No. 189
М. И. Армалинский
"Чтоб знали!"
Избранное, 1966-1998
в пер. 860 cтр., 2002
Издательство: "Ладомир" Серия: "Русская потаенная литература"
ISBN: 5-86218-379-5
В авторский том Михаила Армалинского вошли стихи и проза, написанные
как еще в СССР, так и после эмиграции в 1976 году. Большинство
произведений скандально известного писателя публикуется в России впервые.
Основная тема в творчестве Армалинского - всестороннее художественное изучение
сексуальных отношений людей во всех аспектах: от грубых случайных соитий до
утонченных любовных историй, а также проблемы сексуальной адаптации советского эмигранта в свободном мире.
Обращайтесь в склад "Ладомира" 8-499-729-96-70 или обращайтесь по электронной почте: ladomir@mail.compnet.ru
"Чтоб знали!" продаётся в книжных магазинах Москвы, Петербурга и
др. городов.
Покупайте по интернету в
"Библиоглобусе", "Озоне" и в др.
В США посылайте заказ в M.I.P. Company по адресу mp@mipco.com
* * *
(Обнаружил опечатку. На стр. 578, в 12 строке снизу: "прупруденция", а должно быть "прудпруденция" - от "пруд прудить". Исправьте, пожалуйста, у кого книга имеется.)
ВТОРОЙ ТОМ ПАРАПУШКИНИСТИКИ
- САМОГО БОЛЬШОГО И СМЕШНОГО СБОРИЩА ДУРАКОВ, ПОДЛЕЦОВ
И НЕСКОЛЬКИХ ЧЕСТНЫХ И УМНЫХ ЛЮДЕЙ
Второе пришествие
Питерское издательство РЕТРО переиздало Ладомировское издание 2001 года |
ДВУЯЗЫКИЙ ПУШКИН
Читайте специальный выпуск General Erotic о выходе двуязычного (англо-русского) издания "Тайных записок 1836-1837 годов" А. С. Пушкина. |
Аудиокнига
А. С. Пушкин Тайные записки 1836-1837 годов
выпущена издательством Вира-М в Санкт-Петербурге
General Erotic N 189
2 марта 2009
Мой журнал закрыт цензурой Живого Журнала.
В Живом Журнале установили мощный холодильник. Когда знакомые и друзья, не говоря уже обо мне, пытаются почитать мой Живой Журнал, они натыкаются на оповещение: “Журнал заморожен”. Оказывается, цензоры из Живого Журнала закрыли мой журнал после того, как я опубликовал сообщения о выходе аудиокниги “Тайные записки 1836-1837 годов” А. С. Пушкина
Как советско-российские цензоры запрещали издание “Тайных записок” в течение пятнадцати лет со времени их первого издания в США в 1986 году, так нынешние цензоры Живого Журнала продолжают подлое дело своих коллег.
Однако ни одна запись в моём ЖЖ не пропала - все они продублированы в моём журнальце General Erotic.
Так же безуспешны попытки цензоров замолчать яркую жизнь “Тайных записок” - все эти потуги лишь пополняют их казнящую Парапушкинистику.
Тем временем я открыл продолжение своего журнала в http://lj.rossia.org/users/armalinsky/ - была такая советская молодёжная: “Нашу песню не задушишь, не убьёшь!”
В цензорское ухо я её и ору - пущай глохнут, ведь тех, кто замораживает мой журнал, можно точно называть отморозками.
В "Контурах" откликнулись и прокричали.
32
Сегодня 22 февраля 2009 - 32 года как я приземлился в Нью-Йорке на рейсе из Рима, куда я попал через Вену из Ленинграда. Как много произошло. И как мало. Какими счастливыми были эти годы. В основном и как правило. Советская жизнь тоже была счастливой, но прежде всего потому, что она закончилась выездом.
Мне говорят, уговаривают, приехать обратно, посмотреть на "совершенно новую страну". Мол, за 32 года её не узнаю. Именно поэтому ехать и не интересно. Если бы приехать в прошлое, которое не изменилось - вот это бы было действительно интересно. А если ехать в новую страну, то я лучше поеду в Испанию, в которой ещё не был или во Францию, в которой уже был, но которая всегда нова для меня.
Россия для меня может представлять интерес только женщинами. Но платить подлому правительству деньги за визу, туда, где я родился, да ещё упрашивать их, да отмечаться в милиции, и это ещё не говоря о прочих и бесчисленных "свинцовых мерзостях русской жизни" - тут надо иметь тщеславие значительно побольше, чем даже моё.
Если уж ехать, то на Украину - красавицы-украинки будут наперебой разводить ноги, чтобы туда вложить хуедоллары. Но зато въезжать туда можно без всякой визы - там американцев встречают с распростёртыми объятиями (ног). Так мне во всяком случае рассказывали те, кто на Украине побывали.
Киев я люблю - там и мой папа родился, там у меня весёлые приключения были.
А Россия, Иран и Северная Корея скорее сольются в мощном экстазе прежде, чем у меня на родину встанет.
Луковица, буратинная.
Когда я, мальчиком, читал "Золотой ключик, или приключения Буратино", больше всего меня поразил не Карабас-Барабас со своим животом и Мальвиной, над которой он вершил жестокости, явно сексуального порядка. Не Кот Базилио и Лиса Алиса, которые явно еблись, нарушая законы межвидового размножения. Не мазохист Пьеро. Не сам Буратино с деревянным хуем. Меня больше всего тогда поразил завтрак, который выложил для Буратино бедный папа Карло - луковицу. Моё знакомство с луком ассоциировалось с невыносимой горечью и слезами. (Кто его раздевает, тот слёзы проливает. А другая загадка такая - кто её раздевает, тот семя проливает. Слабо отгадать?)
Я узнал как сводит скулы от луковой горечи, когда откусил луковицу впервые, не зная, что это такое. Однажды взявшись помогать бабушке готовить обед, я стал нарезать луковицу и к своему удивленью заплакал горючими слезами. Поэтому мне было так жалко Буратино, которого подвергали буквальной пытке: удовлетворять свой голод он должен был тем, что ужасно горько и заставляет плакать.
С тех пор моё отношение к репчатому луку не менялось, пока я не оказался в Америке перед тарелкой салата, где белели большие ломти свежего репчатого лука. Глядя как мои соседи бесстрашно , без гримас и без текущих слёз поедают этот лук, я осторожно решил последовать их примеру и поразился сладости этого американского лука. Так Америка ещё раз поразила меня своим умением горькое превращать в сладкое. А точнее было бы сказать, что это Россия ещё раз поразила меня своей способностью сладкое обращать в горькое. Как бы там ни было, я понял, что Буратино жалеть мне не следует, так как он ел лук не русский, а итальянский.
Да и чего жалеть Буратино, если у него хуй деревянный был. Недаром же за ним Мальвина бегала.
Антисоветская Спидола.
На работу я пошёл в 15 лет, а по гуманным советским законам подростку до шестнадцати лет разрешалось работать не больше 4 часов в день. Папа устроил меня работать в Учебно-Экспериментальные мастерские ЛЭТИ - там начальником был его фронтовой приятель Д-ов. Я собирался поступать в ЛЭТИ и заиметь в самом этом институте предпочтительные для приёма два года трудового стажа было идеальным вариантом. Меня взяли в радиомонтажники. Я учился припаивать сначала сопротивления и конденсаторы, а потом (как поощрение) дорогостоящие диоды и транзисторы на текстолитывые и гетина?ксовые платы. Когда я уходил в полдень, отработав свои четыре часа, все вокруг провожали меня злобно-завистливым взглядом. Законность моего ухода никого не смиряла с тем, что они-то должны продолжать ишачить.
Именно работая в Учебно-Экспериментальных мастерских ЛЭТИ, я впервые испытал оргазм от нечаянного "вибратора". А дело было так. Мне дали механическое задание - пройтись корщёткой по металлической поверхности панелей, на которых монтировались осциллографы. Корщётка была смонтирована на круге, который вращался мощным электрическим мотором на стальной стойке, привинченной к цементному полу. Корщётка вращалась на уровне моего живота. Я, прижимая панель к корщётке, другую сторону панели упирал ниже живота и двумя руками держал панель за боковые стороны. Корщётка сотрясала панель, а панель передавала вибрацию через одежду на мой хуй - я почувствовал приятность и когда я прижал панель сильнее к корщётке, она завибрировала сильнее, сползла полностью мне на хуй, и я излился себе в трусы. Механика сработала. Я с тех пор полюбил работу на корщётке, но мне её давали редко. В основном я паял.
Когда мне исполнилось 16, я стал работать полную смену и даже стал членом профсоюза. Добрый профсоюз давал нашему рабочему коллективу на зиму одну пару лыжных ботинок. Их приходилось разыгрывать среди лыжников. Я лыжником не был, но в лотерее участвовать стал и выиграл, чем вызвал злобу старого, толстого механика, который навострился на лыжные вылазки, а тут я, сопляк, только что ставший работать, получил заветные лыжные ботинки. Так как у меня не было лишней одежды, жили мы бедно, то я ходил в свою вечернюю школу рабочей молодёжи в синем байковом лыжном костюме и в лыжных ботинках. Когда наступила весна, я вернул в щедрый профсоюз стоптанные ботинки.
С радиомонтажным цехом, где я паял, соседствовал маленький механический с токарным, фрезерным и ещё какими-то станками. Это было время первых транзисторных карманных приёмников и токарь Ш-й. делал на этом дефиците неплохие рубли. Он сдавал в то время экзамен на высший разряд станочника и зубрил для этого школьную математику. Кто-то его спросил перед экзаменом, выучил ли он синусы и косинусы. На это он гордо ответил:
- Что мне синусы косинусы? Я их тангенсами и котангенсами заебу.
Эти тангенсы и котангенсы явно представлялись для него высшей ступенью математики, тогда ещё невысшей.
Так вот, токарь Ш-й. сделал форму, на которой из подогреваемого листа коричневого пластика выдавливал карманный гробик для транзисторного радиоприёмника. Из деталей, заимствованных в наших учебно-экспериментальных мастерских, на текстолитовой плате собиралась простейшая схемка для приёмника, работавшего на длинных и средних волнах. Ш-й брал за изделие восемь рублей. Тогда это были немалые, но в то же время и небольшие деньги, учитывая, что в магазинах карманных приёмников не имелось. Если с этим приёмником выезжать на Финский залив, то можно было словить Финляндию, а значит и западную музыку. А это для меня было уже большое дело. Поэтому я у него этот приёмник купил на заработанные деньги. Но в городе приёмник ловил станции плохо и вскоре я летом, на даче, продал этот приёмник приятелю. Приятель этот играл вечерами в карты и ему нужно было слушать музыку для успокоения души - так он обосновал свою покупку.
Продав карманный приёмник, я нацелился на Спидолу. Заработанные деньги я копил на неё. Спидола была великим событием в СССР - первый переносной коротковолновый радиоприёмник. А значит он открывал доступ не только для западной музыки, но и для глушимых, но не заглушаемых западных голосов. На всех радиолах и настольных радиоприёмниках короткие волны начинались с 25 м и шли дальше 31 м, 41 м и 49 м. На этих волнах день и ночь работали глушилки, забивающие западные голоса на русском языке. Но в импортном варианте Спидол, диапазон коротких волн начинался с 13 м и далее 15, 17 и 19. Считалось, что на этих волнах глушилки не работают. Купить Спидолу в Ленинграде можно было только по огромному блату, которого у нас не было. Я решил обойти эту неприступную гору и вместе со школьным приятелем поехал в автобусную экскурсию в Ригу, где изготовлялась Спидола и где, как говорили, в конце месяца всегда "выбрасывали" в магазины Спидолу для выполнения плана. Так и получилось - я её купил в первом радио магазине, куда я зашёл. Счастью моему не было границ. Со Спидолой я не расставался ни днём, ни вечером. А летом я ходил с ней по пляжу, положив её на мою согнутую в локте руку и направляя выдвинутую антенну вперёд, как пику. Моей любимой передачей была американская Breakfast Show, которое вёл Willis Conover своим чарующим баритоном. Это были голос и музыка рая на земле.
Однако русские передачи Голоса Америки, ББС, Свободной Европы, Немецкой волны, беспощадно глушились и отстроиться от глушилок было практически невозможно. А потому я загорелся идеей переделать Спидолу на импортное исполнение с другим набором коротких волн.
В то лето мы с родителями поехали отдыхать на машине в Ригу, и рижский родственник познакомил нас с парнем, работавшем на рижском заводе, изготовлявшем Спидолы. За какие-то пол литровые единицы измерения он вынес нам длинненькие платы со знакомо напаянными на них радиодеталями. Он вытащил старые платки из барабана выбора диапазонов и вставил новые. Но как оказалось, эти самые короткие волны тоже глушили. Я недооценил вездесущности КГБ по всем радиодиапазонам.
Когда я приехал в Штаты, и в году 1980-ом отправился в Японию в командировку, я быстро соскучился по американской музыке и новостям и в огромном и ярком магазине электроники купил маленький переносной коротковолновый приёмник Sony. В Японии глушилок не было, и я, насыщаясь английским, вдруг услышал знакомый баритон Willis Conover, а за ним вступил оркестр Duke Ellington. Спираль сделала ещё один чудесный виток, я был так счастлив слушать любимый голос и любимые звуки в свободной Стране Восходящего Солнца, предвкушая вкусных японочек из турецкой бани, куда меня должны были вскоре повезти.
Я привёз приёмник Sony в США и понял, что там он мне совершенно не нужен. Музыку и новости я могу получить без коротких шипящих волн, слушать русские голоса из СССР было противно. Я спрятал ненужный Sony, по сравнению с которым Спидола выглядела, как телега перед Кадиллаком, и через много лет подарил его своему другу, приехавшему из России ко мне в гости. Он был очень рад подарку и активно пользовался этой Соней.
Короткие волны в России всегда будут очень нужны, даже если глушилки временно отключили.
Два типа мобильников.
Есть только два типа мобильников: iPhone и uShit.
Поговорка мужская и женская.
Если приглянуться к известной поговорке "лучше сорок раз по разу, чем один раз сорок раз", то сразу раскрывается её сексуальный смысл. Прежде всего, эта поговорка построена на основе мужских желаний: мужчина предпочитает кончить по разу с сорока разными женщинами, чем сорок раз обрабатывать одну и ту же.
Женщина сформулировала бы эту поговорку иначе: "лучше сорок раз за раз, чем по разу сорок". Женская способность к череде оргазмов взывает к череде мужчин, которые смогут обеспечить ей долгую и разнообразную стимуляцию в течение одного протяжённого совокупления.
Неживая природа.
Когда я был в первом классе, я увидел у моей двоюродной сестры, что была старше меня лет на пять, учебник под названием "Неживая природа". На обложке были изображены окаменелые деревья, отпечатки древних папоротников - они вызывали во мне взрослую грусть о непрожитом прошлом. В названии "Неживая природа" мне слышалось и устрашение, и противоречие - я был уверен, что природа не может быть неживой.
Мой протест был каким-то образом учтён, и в программе моего школьного обучения этого учебника уже не было.
Разносчики "Русской идеи".
Давно установлено, что "Тайные записки" Пушкина обладают способностью выявлять суть человека по его реакции на них: сразу становится ясно дурак он или умный, сексуальный недодел или эротический ебала.
Игорь Лебедев, зовущий свой ЖЖ не иначе как "Русской идеей", тоже отреагировал на "Тайные записки". И тоже сразу всё стало ясно.
Он по-своему и однозначно ответил на вопрос, долго мучивший всех: от русофилов до русофобов: что же это такое, "Русская идея"?
Я лично никогда не слышал ни о Китайской идее, ни об Американской, ни даже о Французской идее (только о французском насморке). Но Лебедев заявил, что Русская идея вполне имеет место и состоит она в том, чтоб евреев ненавидеть. И больше всех - меня, Армалинского.
Такими высокоидейными на Руси - пруд пруди, о них говорить скучно. Но тут попался экземпляр из кунсткамеры, редкий по тухлости мозга, заквашенного в моче, ударившей в слабую головушку.
Леб..ев ставит в укор, не кому-нибудь, а самому премьер-министру Израиля, а заодно и всему еврейскому народу тот факт, что мировое еврейство разом и хором не отреклось от меня за издание "Тайных записок" Пушкина. Я не шучу, читайте сами:
Да, и для меня важно, что его соплеменники не открестились от него, не подвергли подделку обструкции. Не выступили с заявлением от имени, например, премьер-министра Израиля - мол, это не наш человек, все как один осуждаем, просим русских на нас за него не злиться, сожалеем, что так получилось, мы Пушкина уважаем очень и очень...
Евреи не дистанцировались от него. А значит, ответственность еврейского народа за его деяния СОВОКУПНАЯ.
Ну разве не хороша Русская идея? Как там Пушкин говаривал? - Там Русский дух идеей пахнет...
Далее этот гусь Лебедев выдаёт такое признание:
Злоба моя была такова, что я готов был собирать деньги, чтобы найти его и грохнуть. Уже знакомого офицера ФСБ подключил... Но потом остыл как-то...
Понимаете, что значила для меня эта подделка?! Пиздец, я собирался покупать короткоствол... Тогдашняя подруга отговорила.
Смотрите-ка, "собиратель денег" террористом прикинулся, спаивал бравого офицера ФСБ, а потом перед подругой помахивал своим короткостволом. Его подруга как увидела, какой ствол-то короткий, так сразу прощальную речь отговорила и ушла к безыдейному еврею, у которого длинноствол был.
А офицерик ФСБ так и не проснулся, до сих пор дрыхнет богатырским сном.
Всё сразу стало понятно, ибо если антисемит, то обязательно сексуальный неудачник. Вот у Лебедева хуй короткий, а отвечать кто будет? В нормальной ситуации - Пушкин. Но у русскоидейных - евреи.
Все эти любители Пушкина изо всех сил называют меня то "жидок", то "жидяра", но они ошиблись: я - ЖИДИЩЕ!
Отдаю этот материал Баевскому, пусть вставляет в Парапушкинистику - вот уж где "Русская идея" во всех своих проявлениях разит. Идейный многотомник получился - и за это спасибо Пушкину.
Аудиокнига "Тайные записки" Пушкина издана!
Свершилось, вопреки кризису! Все подробности у меня, а также в Питерском издательстве Вира-М.
Нет лучшего подарка возлюбленному или возлюбленной, мужу или жене, юноше или девушке. Короче - срочно закупайте пачками!
Сексуальная польза в "чистом искусстве".
Если существует "чистое искусство", то возникает возможность говорить и об искусстве "грязном". Так как грязь в обществе всегда ассоциируется с телесными выделениями и особенно с выделениями при сексуальном возбуждении, то легко было бы заключить, что "грязное" искусство - это прежде всего, порнография. Однако это не так. Под "грязным" искусством в противоположность "чистому", следует понимать "полезное" искусство проповедующее ложь, лицемерие и бесполый романтизм то есть именно то, что свойственно морали, идеологии и политике.
"Чистое" же искусство, якобы чуждое пользе, в итоге так или иначе сводится к сексу, ибо оно вещает о женской и прочей красоте, а красота исходит из половых органов и наслаждений, которые они доставляют. Таким образом, и выделения при сексуальном возбуждении становятся предметом "чистого искусства", которое асоциально, ибо истинно асоциальным является только секс. Как я писал, порнография - это квинтэссенция "чистого искусства".
Следовательно и разумеется, что "грязное" (идеологическое) искусство, прежде всего, антисексуально.
Однако пренебрежение пользой, чем "чистое искусство" себя определяет, тем не менее оказывается исключительно полезным в сексе, ибо учит красоте и тем самым стимулирует секс. Стимуляция же секса есть самая конкретная и концентрированная полезность, которая становится сутью чистого искусства.
Так что полезности в искусстве не избежать, просто первые проповедники "чистого искусства" стыдливо или невежественно не замечали его сексуальную пользу.
Счастливый голод.
Но жажды бывают разных сортов,
и водой не зальёшь огонь их.
И только срывая губы со ртов,
можно их довести до агоний.
Голод, как и жажду, нельзя утолить воспоминаниями о своих пиршествах в прошлом.
Сексуальный голод подобен гастрономическому: он лишь усиливается от воспоминаний. Сколько бы женщин у тебя ни было в прошлом, как бы ты ни пировал за столами ломящихся от яств, твой нынешний голод жаждет сиюминутного утоления.
Однако имеется существенное отличие сексуального голода от гастрономического: сексуальный голод можно удовлетворить "собственноручно". И если с сексуальным голодом ты можешь справиться самостоятельно, то при гастрономическом голоде скормить себя себе же самому не удастся. Это различие между сексуальным и гастрономическим голодом можно объяснить так: важнее выжить в настоящем, чем размножаться в будущее. А ещё проще - если ты удовлетворишь свой гастрономический голод, то сексуальный ты уж всяко удовлетворишь.
Меня, в данном случае, особенно интересует феномен беспамятства голода. Никакой прежний опыт наслаждения едой или еблей не в состоянии хоть как-то оказаться полезным голодному человеку. Другими словами, если жизненный опыт является весьма полезным в прочих жизненных ситуациях, то опыт сытости оказывается только вредным в состоянии голода.
Более того, голод воспитывает в тебе ненависть к прошлой сытости, воспоминания о которой делают твою голодную жизнь лишь тяжелей. Голод заставляет тебя упереться в настоящее и забыть даже о будущем. Ибо о будущем вспоминаешь, лишь насытив голод, и, напуганный недавним голодом, стараешься избежать его впредь, подготавливая впрок запасы еды-ебли. Таким способом голод в прошлом наполняет содержанием настоящее и будущее.
Голод - это сосредоточенность внимания и дум на каждом последовательном мгновении. Голод лишает нас прошлого и будущего. Чем острее голод, тем более для голодающего сужается время в точку сиюсекундности, хотя сам голод может быть весьма протяжённым во времени.
Насыщение же распахивает горизонт времени и позволяет взглянуть сытому не только в настоящее, но и в прошлое и будущее.
Голод - неблагодарное состояние существа. Сытость не замечаешь, а о голоде не можешь забыть. Как бы ты ни был сыт до него, он бесцеремонно отбрасывает прекрасное прошлое и становится повелителем твоего ненасытного настоящего.
Голод может длиться долго, тогда как удовлетворение его свершается быстро. К голоду нельзя привыкнуть как привыкают к сытости.
Борьба с глодом - это Сизифов труд, однако весьма приятный, когда разнообразная еда и женщины всегда под рукой и доступны.
Голод позволяет достичь такой высокой степени активности в каждое данное мгновение, что ему приписывают причину возникновения творчества, а именно творчество является методом опосредованного изничтожения голода.
Если к сильному голоду привыкнуть невозможно, то умеренный кратковременный голод можно даже полюбить, стоит лишь осознать, что благодаря ему, удовлетворение желания становится острее. Именно такой голод позволяет сохраняться перспективе времени в сознании: прошлое не исчезает а учит, и будущее не страшит, а влечёт. Умеренный голод с гарантией скорого удовлетворения - это тот голод, который близкий родственник счастью. Такой голод называют также предвкушением.
Михаил Армалинский
Читай, писатель. Пиши, читатель: GEr@mipco.com
В серии "РУССКАЯ ПОТАЁННАЯ ЛИТЕРАТУРА" издательства "ЛАДОМИР" вышли:
1. Девичья игрушка, или Сочинения господина Баркова.
2. Под именем Баркова: Эротическая поэзия XVII - начала XIX века.
3. Стихи не для дам: Русская нецензурная поэзия второй половины XIX века.
4. Русский эротический фольклор: Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный
театр. Заговоры. Загадки. Частушки.
5. Анти-мир русской культуры: Язык. Фольклор. Литература (сборник статей).
6. Секс и эротика в русской традиционной культуре (сборник статей).
7. Заветные сказки из собрания Н. Е. Ончукова.
8. Народные русские сказки не для печати. Русские заветные пословицы и поговорки,
собранные и обработанные А. Н. Афанасьевым.
9. В. И. Жельвис. Поле брани: Сквернословие как социальная проблема в языках
и культурах мира (второе издание).
10. Русский школьный фольклор: От "вызываний" Пиковой дамы до семейных
рассказов.
11. Заветные частушки из собрания А. Д. Волкова. В 2 томах.
12. Анна Мар. Женщина на кресте (роман и рассказы).
13. А. П. Каменcкий. Мой гарем (проза).
14. Эрос и порнография в русской культуре.
15. М. Н. Золотоносов. Слово и Тело: Сексуальные аспекты, универсалии, интерпретации
русского культурного текста XIX - XX веков.
16. "А се грехи злые, смертные..." Любовь, эротика и сексуальная этика
в доиндустриальной России (X - первая половина XIX в.) (сб. материалов и исследований).
17. "Сборище друзей, оставленных судьбою". Л. Липавский, А. Введенский,
Я. Друскин, Д. Хармс, Н. Олейников: "чинари" в текстах, документах
и исследованиях. В 2 томах.
18. "Тайные записки А. С. Пушкина. 1836-1837". 2001
19. Г. И. Кабакова. Антропология женского тела в славянской традиции. 2001
20. Национальный Эрос и культура. Сборник статей. Т. 1. 2002
21. М. И. Армалинский. Чтоб знали!: Избранное 1966-1998. 2002
22. С. Б. Борисов. Мир русского девичества. 70-90 годы ХХ века. 2002
23. Рукописи, которых не было: Подделки в области славянского фольклора. 2002
24. М. Н. Золотоносов. Братья Мережковские: Книга 1: Отщеpenis Серебряного века. 2003
25. "А се грехи злые, смертные...": Русская семейная и сексуальная культура
глазами историков, этнографов, литераторов, фольклористов, правоведов и богословов
XIX- начала ХХ века. Сб. материалов и исследований. Книги 1-3. 2004
26. Д. Ранкур-Лаферьер. Русская литература и психоанализ. 2004
27. "Злая лая матерная..." Сборник статей под ред. В.И. Жельвиса. 2005
28. Голод С. И. Что было пороками, стало нравами. Лекции по социологии сексуальности.
2005
29. С. К. Лащенко. Заклятие смехом. Опыт истолкования языческих ритуальных традиций
восточных славян. 2006
30. Белорусский эротический фольклор. Cборник статей и материалов. 2006
31. Михаил Золотоносов. Другой Чехов: По ту сторону принципа женофоби. 2007
32. В. И. Зазыкин. О природе смеха: По материалам русского эротического фольклора. 2007
33. Дан Хили. Гомосексуальное влечение в революционной России. Регулирование сексуально-гендерного диссидентства. 2008
34. Дискурсы телесности и эротизма в литературе и культуре. Эпоха модернизма. 2008
Серия издаётся с 1992 года.
Обращайтесь за этими книгами в Научно-издательский центр "Ладомир",
координаты которого указаны в рекламе моего кирпича, что выше.
ВЕРНУТЬСЯ В ОГЛАВЛЕНИЕ GENERAL EROTIC
©M. I. P. COMPANY All rights reserved.