|
Мои электронные книги в litres.ru, в iBooks и в amazon.com
Распродаю свою библиотеку - надоели книги.
Скачать список можно здесь.
Гоните из бизнеса российского жулика Илью Клебанова!
Олимпийская эстафета жуликов в русском Пентхаусе.
"ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПАМЯТНИК" - ФИЛАНТРОПУ!
General Erotic N377
10 мая 2021
Михаил Армалинский
Сообщение для СМИ и всех почитателей русской литературы.
20-летний юбилей издания Тайных записок Пушкина в России.
В 2021 году наступает двадцатилетний юбилей первого издания Тайных записок 1836-1837 годов А. С. Пушкина в России.
Тайные записки 1836-1637 годов А. С. Пушкина были изданы в США в 1986 году. Пятнадцать лет в России стоял нескончаемый вопль о них, но никто не смел их опубликовать. И только в 2001 году московский Научно-издательский центр Ладомир храбро издал эту книгу.
Красный томик в 160 страниц был издан в серии "Русская потаённая литература".
Тайные записки раскупили мгновенно, и было сделано энное количество допечаток.
Книгу представили на книжной ярмарке в Москве под лозунгом Don't Fuck with Pushkin см. General Erotic N46
Презентация книги прошла в декабре 2001 года см. General Erotic N51
Несчётное количество СМИ, включая ТАСС, сообщили об этом революционном издании.
С тех пор Тайные записки издавались в России многократно, в том числе аудиокнигой, электронной книгой, билингвой и пр. Реакция на Тайные записки, громкая и повсеместная, задокументирована в многотомной Парапушкинистике.
На сегодняшний день книга издана в 25 странах.
Подробности о различных изданиях Тайных записок см. здесь
В связи с юбилеем, Пушкинский дом в С.Петербурге будет проводить торжественные празднования, а также пятидневную научную конференцию "О влиянии Тайных записок Пушкина на русскую и мировую литературу".
А в Москве решили ограничиться салютом: двадцатью залпами из двадцати пушек по Кремлю.
Наслаждайтесь Тайными записками Пушкина!
Сергей Давыдович Давыдов
1928-2001
Лёжа в массажном кресле, протянул я руку и, не глядя, взял с книжной полки, что попалось в пальцы. В них оказалась книжка "Стихотворения" Сергея Давыдова, Лениздат, 1975 г.
Согласие на гнусный рисунок на обложке, как мне стыдливо объяснил сам Давыдов, было его платой за улучшенное качество бумаги в книге. Уж такое условие ему поставили в советской редакции.
Бумага в книге, конечно, не газетная, но всё равно - дрянь: через 46 лет пожелтела и усохла. Компромиссы в искусстве всегда обходятся боком: посмотришь на этот рисунок, с громадным клювом, растущим у девицы изо лба - и уже будет не до стихов, и уж подавно - не до бумаги.
Сергей Давыдов в середине 70-х вёл ЛИТО в двух шагах от моего дома - во Дворце культуры Ленсовета. Там я раз в неделю и околачивался.
Сергей Давыдов, как я узнал уже в США - это Спартак Давидович Давидович, и мне стало понятно почему он посоветовал мне взять псевдоним, что я и сделал - царствие ему небесное.
Также у него я обучался пристально вглядываться и вслушиваться в слова и их смыслы, когда Давыдов и другие тыкали меня носом в ляпы и неточности. А ведь тогда мне было за четверть века и пора уж было самому разбираться в таких вещах. Но как писал Чичибабин: "Я слишком поздно начинался".
Дружеских отношений у меня с Давыдовым и в помине не было - ну, пригласил он меня разок к себе домой, ну, говорили после занятий пару раз. Зато вот получил эту книжку в подарок - надо же было раздарить множественные авторские экземпляры. Я для Давыдова и вполне заслуженно был неперспективный.
Давыдов ставил на другую лошадку - приходил на Лито в форме лётчика гражданской авиации Григорий Калюжный - он придумал строчку: Ты свежа, как чувство виража, и Давыдов не переставал ею восхищаться. Потом лётчик написал поэму "Сом", которую не без помощи Давыдова опубликовали в журнале Аврора, и с тех пор авиатор предстал Олимпийцем - улыбки на его лице не появлялось, а серьёзность и важность - свирепствовали. В поэме была строка: "И сом поплыл, качая берега." И этой строкой тоже восхищался Давыдов. Действительно, неплохие строки.
Приходил на ЛИТО остроносый Юрий Колкер с поэтической пеной у рта. С ним всегда являлась тощая девица, не то жена, не то подруга, но тоже поэтесса.
Появился пару раз Александр Геннадьевич Рытов, затхлого вида поэт с редкими усиками, у него издали книжку стихов в ленинградском совписе и он умер. Не то от счастья, не то ещё от чего. Умеренно талантливый поэт, и умеренно пожил - всего 40 лет.
Пребывал там и вездесущий критикан Владимир Евсевьев, с круглым лицом и наглой эрудицией - я его знал ещё с ЛИТО Германа Гоппе, куда ходил лет в пятнадцать-восемнадцать.
Я тоже был хорош - одержимый единственной поэтической задачей: опубликоваться, я носился из одного ЛИТО в другое и совал листочки со своими стихами членам союза писателей, а также читал их грозно и внятно всем, кому ни попадя. КПД с точки зрения их печати оставался нулевым, но зато нескольких любительниц поэзии я в постель затащил. Ведь именно в том и была поэзия, а не в публикациях. Но для меня публикации представлялись средством затащить в постель ещё больше девиц.
На книжке Сергей Давыдов написал:
Мише,
с прежними сердечными чувствами.
Эта надпись сразу ввела меня в недоумение: какими, прежними? У нас не было прошлого.
Ну и сердечные чувства тоже малопонятны и малообоснованны. Однако "спасибо" я произнёс весьма сердечно.
Уверен, что это была Давыдовская стандартная надпись.
В памяти о ЛИТО в Ленсовета, кроме благодарности доброму Сергею Давыдову, у меня больше ничего не осталось.
Вот четверостишие, что наугад открылось мне в книге Сергея Давыдова, когда я наслаждался массажем в кресле:
Ломаем копья, головы и перья.
О творчестве. О муках.
Вот мура!
Крикливы, как и прежде, подмастерья,
как прежде, молчаливы мастера...
Молчаливым быть мне явно не удаётся.
О браке, основанном на похоти
Когда похоть свежа, чуждые привычки супруга - лишь умиляют и вызывает новую волну похоти.
Когда похоть к этому партнёру исчезает, те же его привычки начинают раздражать и отвращать.
Вот главная причина растущей неприязни друг к другу у супругов, ибо со временем количество этих привычек обнаруживается всё больше и больше, а похоти - всё меньше и меньше.
Основа актёрского мастерства
Основа актёрского мастерства - это бесстыдство.
Бессмертие женщины
Женщина бессмертного полка:
ордена сосков, медаль пупка
зада знак -
сверкает наг,
а геройская звезда,
разумеется - пизда.
О преимуществах социализма перед капитализмом
В СССР был Генрих Ягода, а в США, как всегда, отставая - Chuck Berry.
Из общественно-полезного
Воскресник - это продлённый субботник.
* * *
Мне нужен не оргазм, а буйная мечта,
которую оргазм утихомирит.
Разъятая пизда, горячая моча
мой заливает хуй, скользящий в жарком жире.
Теперь в тебе светло, и ты на стон готова,
и, то вобрав в себя, то выпятив живот,
ты наш роман творишь, не говоря ни слова,
и ногопись в огонь, кончая, бросишь снова,
но не сгорит она, а лишь огонь прибьёт.
Пройдут недолговечные минуты,
и ты опять, ногами раздвоясь
и на меня пахнув извечной тайной смутой,
всесильно призовёшь продолжить нашу связь.
* * *
Есть женщины, которые кричат
во время ебли.
Есть женщины, которые молчат,
хоть спазмы крепли.
Они теперь свободны. Оголять
промежность, груди
позволено. К ней подступаешь - глядь -
уж мозги крутит.
Они теперь мужают. На мужчин
не бочку катят
с вином иль пивом, а берут почин
и еблю гадят.
Но все они, в себя хуи вобрав,
напрягшись, скорчась,
вдруг признаются - тот мужчина прав,
кто даст им кончить.
Троянский коняга
Женщина не хотела иметь детей, а муж её - хотел. Из предосторожности женщина сама одевала на мужний член презерватив и следила, чтобы он не соскользнул во время и сразу после совокупления. Сама она предохраняться не хотела - таблетки и прочие вставляемые в её тело вещи - рождали в ней ужас.
Муж знал, что если жена забеременеет, то делать аборт она не станет по религиозным соображениям.
Он купил ей в подарок дилдо, большой, чёрный (она мечтала о любовнике-негре, судя по порнографии, которую она смотрела, а муж узрел) с вибрацией и подвижной головкой. Это было единственное вставляемое в тело исключение, которое вызывало в жене не ужас, а похоть.
Но это ещё не всё - дилдо был особый: в нём имелась полость, которую можно было заполнить свежей спермой, и вибратор выстреливал ею прямо в зев шейки матки. Об этой способности вибратора муж умолчал.
Прознав об овуляции, муж в туалете заполнил дилдо спермой и торжественно положил устройство рядом с женой на кровать.
Жена с трепетом рассматривала дилдо, нажимала кнопки и поняла, что это весьма приятное, а следовательно - полезное приспособление.
Ощутив способности вибратора, значительно превышающие мужские, она взяла его в свои белы руки и довела себя до двух оргазмов.
После первого из вибратора выскочили сперматозоиды и проникли в матку с ожидающей гостей яйцеклеткой.
Так жена стала матерью. Причём она вошла во вкус, и для второго ребёнка дилдо уже не понадобился, хотя для наслаждения он оставался незаменим.
Оптимальная женщина
Мужчина мечтает о женщине, которая была бы в него влюблена, потому что влюблённая женщина готова давать любимому всегда и по-всякому. Влюблённая женщина - сексуально оптимальна.
Другие альтернативы - это рабыня и проститутка, но им приходится платить содержанием и деньгами. А влюблённая женщина - бесплатна.
Пока она тебя не возненавидит.
Квантовый вуайеризм
Один из постулатов квантовой механики состоит в том, что наблюдатель влияет на объект наблюдения самим фактом своего наблюдения.
Таким образом, вуайеризм является влиянием на наблюдаемый сексуальный акт. Также, если совокупляющиеся посмотрят на вуайериста, то и на него они повлияют. То есть вуайеризм вовсе не нейтрален, а предоставляет собой некое участие в совокуплении.
А в чём состоит это влияние? Например, совокупляющиеся, видя, что за ними наблюдают, будут предаваться наслаждению с большим энтузиазмом или с меньшим, в зависимости от того, кто этот наблюдатель и сможет он присоединиться к ним или нет.
А наблюдение совокупляющихся за вуайеристом будет тоже либо вдохновлять его на мастурбацию, либо наоборот.
Вообще говоря, вариантов влияния наблюдателя на половой акт может быть бесконечное множество - на то и кванты.
Захар Прилепин как Boy George
Захар Прилепин это - русский слепок с английского музыканта Boy George, когда тот без косметики.
А с косметикой и париком Прилепин будет выглядеть так:
Новоселья души
Придёт время, когда идея переселения душ найдёт буквальное подтверждение с помощью грядущих достижений генетики, биологии и прочих наук.
Когда-то обязательно продемонстрируют, что тело и впрямь - это лишь одежда души, и тогда тело можно будет менять именно, как одежду, когда та устаревает, выходит из моды или просто душе захочется разнообразия.
Таким образом, человек будет менять тела в зависимости от того, куда он отправляется, чем он собирается заниматься, какова новая мода, или кем он сегодня хочет быть: мужчиной или женщиной, молодым или старым, красивым или не очень.
Но самое главное, что переселение души вовсе не будет связано со смертью тела. Одно и то же тело сможет в себе содержать душу одного человека, а потом - другого.
Тленность плоти перестанет быть предметом трагедии, а станет лишь легко сменяемым обликом жизни.
Бессмертие души предстанет очевидностью, благодаря лёгкости и наглядности её переселения. Людям уже не нужно будет тратить свои силы на достижение бессмертия тела, ибо тел будет всегда достаточно: одно стареет, ты его сдаёшь в переработку и получаешь другое.
Тела будут изготовляться стандартными и по специальному заказу. Всех возрастов, цветов и красот. За основу будут браться лучшие образцы тел, созданных зачатием.
Самое же интересное - это жизнь души в разных телах, но переселять её не удастся без одобрения бога.
Уточнения сучности
Два моих тезиса:
1. Зрение есть основа сексуального возбуждения мужчины. Оно эквивалентно женскому осязанию - основе её сексуального возбуждения.
Для мужчины увидеть обнажённую женскую грудь равносильно женскому ощущению прикосновения к ней. Поэтому, если прикосновение к груди женщина называет сексуальной агрессией, то обнажение груди перед мужчиной тоже можно называть сексуальной агрессией, направленной на него.
Разумеется, что прикосновение к женской груди мужчиной с женского согласия сексуальной агрессией не считается. Так же как и обнажение женщиной груди перед мужчиной с желанием, чтобы он к ней прикоснулся.
Однако если мужчина прикасается к женщине без её согласия, то его обвиняют в сексуальной агрессии, а вот если женщина обнажает грудь перед мужчинами, но не позволяет к ней прикасаться, то это называют женской добродетелью.
(Следует заметить, что истинная женская добродетель состоит в предоставлении наслаждения, а не в ограничении его.)
2. Следует существенно расширить определение “подразумеваемого согласия” (implied consent).
Другими словами, если женщина обнажается, то это означает, что она даёт согласие на прикосновение к её телу. Если она обнажается перед несколькими мужчинами, значит она даёт согласие на прикосновение к её телу всем этим мужчинам.
Женская мантра: “смотри, да рукам воли не давай” - есть индульгенция на изнасилование женщинами мужчин.
Женщины могут возразить, что в таком случае им надо ходить, как мусульманки, с закрытым лицом и телом, чтобы малейшая обнажённая часть не давала мужчинам права на прикосновение к ней.
Тогда мужчины могут ответить, что не всякое мужское прикосновение надо интерпретировать как сексуальную агрессию. Если он хлопнул женщину по заду, то это следует воспринимать лишь как комплимент.
Но женщины взяли определение сексуально дозволенного в свои руки, и мужчины робко и молчаливо подчиняются зрительному изнасилованию женщинами. Тогда как женщина кричит: “изнасилование!” когда мужчина положил руку к ней на колено, то есть, на одно из разведённых перед ним колен.
Нет ничего удивительного в том, что женщина хочет возбуждать всех смотрящих на неё мужчин - ведь она устроена способной удовлетворить множество мужчин, одновременно и последовательно.
Если женщина принимает решение о совокуплении своим “обобществлённым” умом, то она сама выбирает одного самца. А остальные, возбуждённые её наготой или другой формой подразумеваемого согласия, отступают в сторону. Таким образом, кпд женщины оказывается минимальным.
Но есть решительные и смелые женщины, которые принимают решение не умом, а своим жадным до наслаждения телом. Такая женщина отдаётся множеству самцов, а именно, всем тем, в ком она вызвала похоть зрелищем своей наготы. В этом случае выбор партнёров осуществляется женской яйцеклеткой, которая даёт себя оплодотворить победителю-сперматозоиду из смеси мультисамцовой спермы.
Недаром мужчины называют любвеобильных женщин “суками”. Ведь именно суки радостно подставляют себя множеству кобелей, стоящих на неё в очереди, и сука получает не только разнообразную сперму, но и продолжительное наслаждение.
Так что женщина, публично оголяющаяся и тем вызывающая к себе похоть множества мужчин, тоже стремится к “собачьей свадьбе”, которая даст ей максимальное наслаждение и оптимальное потомство.
И мужчины, поправ ревность, должны по-джентльменски обеспечить женщине то, на что она выказала своё подразумеваемое согласие.
Сначала Проффер не хотел, а потом не мог
Прочитал я сообщение о выходе книги Николая Ускова ARDIS: Американская мечта о русской литературе - и подумал, что надо бы мне рассказать о том, как Carl Proffer (1938-1984) сначала не хотел, а потом уже не мог отреагировать на мои стихи.
Перед отъездом из СССР в 17 ноября 1976 года, Давид Яковлевич Дар дал мне записку к Карлу Профферу, где он писал:
Уважаемый проф. Проффер! (Два профа - уже смешно - М. А.)
Быть может, Вас заинтересует Ленинградский поэт Михаил Пельцман! (не знаю, почему Дар решил меня представлять моей урождённой фамилией, ведь на моих стихах значился мой псевдоним Армалинский - М. А.)
Был бы этому очень рад.
С уважением Д. Дар
Я тогда не знал, кто такой Карл Проффер, но Давид Яковлевич заверил меня, что он - главный в русской литературе в Америке.
1977 год прошёл в моём первом знакомстве с Америкой и американками, в поиске, нахождении работы и углублении в неё, а также в помощи родителям, которые застряли в Италии, так как у папы возникли сложности с визой в США - об этом я писал в книге “Вызволении сути”.
Кроме того, за этот год я осознал, кто такой Карл Проффер и его издательство Ардис - именно в 1977 году Ардис издал два сборника Иосифа Бродского “Конец прекрасной эпохи” и ‘Часть речи’ - стихи в этих книгах потрясли меня и открыли новую поэтическую вселенную.
Только 17 января 1978 года я послал записку Дара Карлу Профферу с сопроводительным письмом, воспроизведённым ниже.
Моя прозрачная попытка финансово заинтересовать Ардис в издании моих стихов, грандиозно провалилась:
2 февраля я получил кратенький ответ от сотрудника Проффера, где он сообщал мне на английском:
I am sorry to say that in the judgment of our readers, we should not accept this book. We have decided to abide by their decision.
Это мне не понравилось по нескольким причинам, которые я изложил Профферу в письме от 15 февраля 1978 года.
Карл Проффер, не медля, прислал мне письмо от 19 февраля 1978 года на чистом русском языке:
Уважаемый г. Пельцман!
Я дал Ваши стихи двум читателям, которым я всегда доверяю в таких делах. Оба крайне отрицательно оценивали эти стихи. Поэтому, естественно, я написал записку нашему сотруднику (который не пишет по-русски) - я попросил его ответить, что мы не приняли книги.
Я понимаю Ваше огорчение, но здесь только разногласия в оценке - не деловая небрежность с нашей стороны.
Искренне,
Carl Proffer
Из всего письма меня заинтересовало лишь одно: кто же эти два читателя?
Что ж, утешил я себя, во всяком случае, это мнение не самого Проффера, а лишь тех, кому он доверяет. А как любил повторять в те времена Рональд Реген своего любимого и популярного тогда комика Якова Смирнова (Якова Наумовича Похиса): доверяй, да проверяй.
Я регулярно покупал книги, издаваемые Ардисом, и получал каталоги издательства. Там продавались не только ардисовские книги, но и книги других издательств. В 1980 в Ардисе работал писатель Игорь Ефимов, который впоследствии ушёл из Ардиса и организовал собственное издательство Эрмитаж.
По-видимому, с его руки, моя книжка стихов “Состояние” была включена в каталог Ардиса. А потом в каталоге продавались и другие мои книги.
По мере издания моих книжек я посылал по экземпляру в Ардис, и в 1981 году получил открытку от Карла Проффера, где он сообщал мне, что в грядущем выпуске его журнала Russian Literature Triquartary (RLT начал издаваться в 1971 году) будут напечатаны краткие рецензии на мои книжки.
Мне было любопытно, кто автор этих рецензий - уж не те ли два читателя моих книжек, которые в 1978 оценили мои стихи “крайне отрицательно”. И не провозгласят ли они своё “крайне отрицательное” мнение печатно? Меня, привыкшего к тому, что резко отрицательная рецензия в СССР - это гарантия того, что книга достойна внимания, такая ситуация только вдохновляла.
В начале 1982 года Карл Проффер приезжал в Миннеаполис. В субботу, когда его можно было застать и познакомиться лично, я придти не смог, а в воскресенье мне сообщили, что он уже уехал.
Мои ожидания отрицательных рецензий оказались напрасны - в очередном номере RLT о моих книжках не было ни слова.
Я написал письмо Профферу о выходе моей новой книжки “После прошлого” в издательстве Эрмитаж, а также вложил в конверт три своих рассказа, опубликованные в Нью-Йоркской Новой газете и заодно поинтересовался, куда делись обещанные рецензии.
Проффер ответил мне по-английски.
Вот перевод:
Дорогой г-н Армалинский,
Я прошу прощения, что рецензия не попала в RLT, и вина в этом исключительно моя - я просто забыл. Как это случается, все ваши книги исчезли с полок, и если вы пришлёте нам по экземпляру ваших книг, я постараюсь опубликовать рецензию в следующем номере - там должна быть статья о нескольких поэтических сборниках, изданных в последние годы.
Я не думаю, что мы можем как-либо использовать ваши рассказы, несмотря на то, что они интересны - особенно “Сделка”.
Искренне ваш
Карл Проффер
Это письмо было датировано 3 мая 1982 года.
Вскоре я получил письмо от Игоря Ефимова. Оно было от 19 июня 1982 года, и он там писал следующее:
Одна из причин моего ухода из Ардиса состояла в том, что мистер Проффер был возмущён моим нежеланием учиться у него искусству – как водить авторов за нос. (См. Вызволение сути)
Естественно, я принял это к сведению.
А в июле 1982 года Карл Проффер узнал, что у него неоперабельный рак. Ему ещё удалось прожить два года, благодаря экспериментальной терапии.
Советую посмотреть интервью с Профферами, взятое в 1983 году телестанцией CBS
Книги я сразу отправил, но рецензия на них так и не появилась, хотя журнал продолжал издаваться и после смерти Проффера, до 1991 года.
По-видимому, эти два читателя продолжали всеми силами защищать от меня высокое поэтическое искусство.
Не даром же я писал:
Я искусство в рот ебал -
сучья сублимация.
Раскрывай-ка свой оскал -
неча проливаться ей…
Чтение по теме:
Сладкозвучно-прямая речь Бродского (См. Вызволение сути)
Рецензия на книги:
Карл Проффер. Без купюр M., АСТ, Corpus, 2017, 288 с. ISBN 978-5-17-098207-3
Эллендея Проффер Тисли. Бродский среди нас М., АСТ, Corpus 2015, 224 с. ISBN 978-5-17-088703-3
Михаил Армалинский
Читай, писатель. Пиши, читатель: GEr@mipco.com
В серии "РУССКАЯ ПОТАЁННАЯ ЛИТЕРАТУРА" издательства "ЛАДОМИР" вышли:
1. Девичья игрушка, или Сочинения господина Баркова.
2. Под именем Баркова: Эротическая поэзия XVII - начала XIX века.
3. Стихи не для дам: Русская нецензурная поэзия второй половины XIX века.
4. Русский эротический фольклор: Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный
театр. Заговоры. Загадки. Частушки.
5. Анти-мир русской культуры: Язык. Фольклор. Литература (сборник статей).
6. Секс и эротика в русской традиционной культуре (сборник статей).
7. Заветные сказки из собрания Н. Е. Ончукова.
8. Народные русские сказки не для печати. Русские заветные пословицы и поговорки,
собранные и обработанные А. Н. Афанасьевым.
9. В. И. Жельвис. Поле брани: Сквернословие как социальная проблема в языках
и культурах мира (второе издание).
10. Русский школьный фольклор: От "вызываний" Пиковой дамы до семейных
рассказов.
11. Заветные частушки из собрания А. Д. Волкова. В 2 томах.
12. Анна Мар. Женщина на кресте (роман и рассказы).
13. А. П. Каменcкий. Мой гарем (проза).
14. Эрос и порнография в русской культуре.
15. М. Н. Золотоносов. Слово и Тело: Сексуальные аспекты, универсалии, интерпретации
русского культурного текста XIX - XX веков.
16. "А се грехи злые, смертные..." Любовь, эротика и сексуальная этика
в доиндустриальной России (X - первая половина XIX в.) (сб. материалов и исследований).
17. "Сборище друзей, оставленных судьбою". Л. Липавский, А. Введенский,
Я. Друскин, Д. Хармс, Н. Олейников: "чинари" в текстах, документах
и исследованиях. В 2 томах.
18. "Тайные записки А. С. Пушкина. 1836-1837". 2001
19. Г. И. Кабакова. Антропология женского тела в славянской традиции. 2001
20. Национальный Эрос и культура. Сборник статей. Т. 1. 2002
21. М. И. Армалинский. Чтоб знали!: Избранное 1966-1998. 2002
22. С. Б. Борисов. Мир русского девичества. 70-90 годы ХХ века. 2002
23. Рукописи, которых не было: Подделки в области славянского фольклора. 2002
24. М. Н. Золотоносов. Братья Мережковские: Книга 1: Отщеpenis Серебряного века. 2003
25. "А се грехи злые, смертные...": Русская семейная и сексуальная культура
глазами историков, этнографов, литераторов, фольклористов, правоведов и богословов
XIX- начала ХХ века. Сб. материалов и исследований. Книги 1-3. 2004
26. Д. Ранкур-Лаферьер. Русская литература и психоанализ. 2004
27. "Злая лая матерная..." Сборник статей под ред. В.И. Жельвиса. 2005
28. Голод С. И. Что было пороками, стало нравами. Лекции по социологии сексуальности.
2005
29. С. К. Лащенко. Заклятие смехом. Опыт истолкования языческих ритуальных традиций
восточных славян. 2006
30. Белорусский эротический фольклор. Cборник статей и материалов. 2006
31. Михаил Золотоносов. Другой Чехов: По ту сторону принципа женофоби. 2007
32. В. И. Зазыкин. О природе смеха: По материалам русского эротического фольклора. 2007
33. Дан Хили. Гомосексуальное влечение в революционной России. Регулирование сексуально-гендерного диссидентства. 2008
34. Дискурсы телесности и эротизма в литературе и культуре. Эпоха модернизма. 2008
35. Фридрих Саломо Краусс. Заветные истории южных славян. В 2 т., 2009
36. М. Золотоносов. Логомахия. Поэма Тимура Кибирова "Послание Л. С. Рубинштейну" как литературный памятник. 2010
Серия издаётся с 1992 года.
ВЕРНУТЬСЯ В ОГЛАВЛЕНИЕ GENERAL EROTIC
©M. I. P. COMPANY All rights reserved.