General Erotic 63

FlagGEr


ВЫПУСК ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТИЙ



Все права принадлежат М.I.P. Company.
Всякая перепечатка и воспроизведение текстов запрещена без письменного разрешения М.I.P. Company.

 

8 апреля 2002
General Erotic No. 63

Уважаемые читатели и читетальницы!


Какого хуя или какой пизды (кому что выбирайте сами) Вы наслаждаетесь или отвращаетесь моей писаниной и не сообщаете о ней всем всем всем своим знакомым и незнакомкам? А если сообщаете, то мало, потому как недостаточно слюней и слёз получаю по эл. почте.
А ну-ка хватайте мышей и пальцАми потыкайте в кнопочный алфавитик да шумите на весь мир в честь General бля Erotic!
Ваши письмена, коль в них зерно будет, пусть даже не золотое, опубликую в одном из номеров GE, так что прославлю и ославлю - бессмертием одарю.
Пишите впечатления по адресу: GEr@mipco.com
А кто не напишет, у тех хуй отвалится или пизда зарастёт и клитор рассосётся.

 

Спасибо за ебливое детство!


Книга, которая готовится к печати в Штатах, но издание которой уже стремятся не допустить, называется "Harmful to Minors: The Perils of Protecting Children from Sex", что можно перевести как "Вред наносимый детям защитой их от секса".
Judith Levine, нью-йоркская исследовательница в области секса, предлагала рукопись этой книги многим издательствам и все, заполняя себе штаны, хватались за голову и убегали, смердя. Одно из издательств в своём отказе назвало эту книгу "радиоактивной".
Judith Levine сказала в интервью: "В сегодняшней Америке невозможно напечатать книгу, в которой говорилось бы, что дети и тинейджеры могут получать сексуальное наслаждения и причём не нанося себе вреда".

Но всё-таки нашлось единственное храброе издательство - издательство университета Миннесоты, которое год назад приняло к изданию эту книгу (не зря же я живу в этом штате). Чтобы перестраховаться от правильно предвиденных возмущений Американского антисексуального Талибана, издательство послало рукопись на одобрение пяти рецензентам вместо обыкновенных двух, чтобы заручиться их заключением, что книга написана на основании серьёзных научных исследований.
Но автор имела неосторожность дать интервью до выхода своей книги. В аудитории присутствовали католические фарисеи. Что только началось, когда они прослышали о названии! Типично советский вариант закрутился в Америке - "мы книгу не читали, но как один протестуем." Однако разница с советской властью существенна и состоит в том, что Judith Levine ещё не посадили. Но уж не знаю, посмеет ли издательство выпустить книгу в свет. Угрозы от религиозных фанатиков в адрес издательства заставят задумаются печатников - а стоит ли рисковать жизнью ради правды? И как известно, в большинсте случаев "жажда жизни" побеждает.

Любая высказанная правда о человеческой сути оказывается очевидной и простой - только ложь пытается всё затемнить и усложнить. А правда состоит в том, что раз дети и тинейджеры испытывают наслаждение от прикосновения к своим половым органам (как и все человеческие существа), значит пусть прикасаются и позволяют прикасаться тем, кто к ним (детям и их половым органам) относится с добром и лаской. Это я говорю.
А Judith Levine говорит, что воспитывать детей только в идее воздержания - неверно и такое воспитание наносит им вред.
Выдержки из её готовящейся к печати книги можно почитать на http://www.upress.umn.edu/HarmfultoMinors.html
Тезисы, изложенные там, опять-таки очевидны и таковы:
1. Педофилы в подавляющем большинстве не монстры и не убийцы, а обыкновенные люди, скорее всего находящиеся среди нас самих и не наносящие детям никаких физических повреждений.
2. Понятие педофилов в США сделано умышленно так широко, что под него попадает даже тот, кто на бумаге фантазирует о сексе с несовершеннолетними.
3. Статистикой о педофилии манипулируют, подгоняя её под нынешнюю истерию. Вероятность гибели ребёнка в автомобильной катастрофе несоизмеримо выше, чем быть убитому или изувеченному сексуальным маньяком. Однако панический ужас нагнетается обществом именно по отношению к этой ничтожной вероятности.

Кроме того, Judith Levine допускает, что в некоторых случаях сексуальные отношения между священником и кем-то юным из его паствы могут оказывать позитивный эффект на несовершеннолетнего. Ныне в Америке такая позиция рассматривается как самая кощунственная святотатственная, ибо на католическую церковь с её священниками обрушился потоп обвинений и преследований за совращение малолетних.

Judith Levine отмечает (а я называю это самым великим американским моральным преступлением), что во всех сексуально нормальных странах возраст согласия (когда добровольное вступление в половой контакт с взрослым не считается преступлением для взрослого) от 12 до 16 лет. Тогда как в США этот возраст 18 лет. Поэтому если ты подрочил пальцем сочную семнадцатилетку (даже если она уже родила от кого-то ребёнка), то тебя посадят за совращение малолетней, а если ввёл в неё хуй, то это автоматически закон назовёт изнасилованием. Причём это относится и к мальчикам.

Кстати, история, которую я описывал раньше (GE 60) и которая взбаламутила всю Америку, получила продолжение. Несколько лет назад засудили училку за то, что она любилась со своим несовершеннолетним учеником. И более того, родила от него одного за другим двоих детей. Теперь она сидит не за что-нибудь, а за изнасилование. Этим грозным словом в великой, но смешной (до горючих слёз) Америке закон именует наслаждение между влюблённым мальчиком-юношей и воспылавшей к нему страстью женщиной.
Так вот, этому сопливому любовнику исполнилось недавно восемнадцать лет, и он ознаменовал своё совершеннолетие тем, что подал в суд на полицию и школу, в которой его подцепила училка, на миллион долларов за то, что они не предотвратили его "систематическое изнасилование" учительницей. Оказывается, где только они в школе ни еблись: и в женском туалете, и в спортивном зале, и в пустом классе. Вот такое образование я называю Высшим!

Сначала я обозлился на этого неблагодарного восемнадцатилетнего сопляка, а потом подумал - а что если он таким способом хочет отомстить этим государственным недоразвитым органам за разлуку с любимой и хочет выжать миллион из тех, кто их разлучил, наказал и лишил его детей матери. Вот было бы здорово, если бы он отсудил этот миллион, а потом использовал эти деньги, чтобы училку свою освободить.
Нет, слишком романтично и возвышенно я мыслю. Скорее всего у мальчишки обыкновенная жадность - поёб красивую бабу, а заодно и миллиончик не помешает.
Но посмотрим, чем это окончится - полиция и школа оправдываются, что не могли предвидеть и предусмотреть такого "ужасного" события.
Действительно, ну что в жизни может быть "ужаснее" счастливой ебли???



Михаил Армалинский
Что может быть лучше?


Что может быть лучше? - Ничего. Новая роскошная любовница в новой роскошной машине - и обе мне радостно и беспрекословно подчиняются, а значит - любят. Конечно, понятие "роскошная" - относительное: у меня была не кинозвезда и не "Ягуар". Да и определение "новая" - уж точно относительное, поскольку любовница была далеко не девственница. Правда, машина, действительно была новой - спидометр показывал всего лишь сотню миль, которые потребовалось ей преодолеть, чтобы предстать перед моими очами. Любовнице моей, Мэри, пришлось преодолеть не меньшее количество любовников, чтобы предстать пред моим хуем. Однако понятие "преодолеть" здесь тоже весьма условно.
Как бы там ни было, но я летел на изумрудном "Гранд При", на моём плече лежала голова красивой женщины, а моя правая рука находилась между её ног. Я вдыхал аромат исходивший из её волос и ни с чем не сравнимый запах новой машины. Другой ни с чем не сравнимый запах я вдыхал, время от времени поднося к носу палец, который отведал слизистого гостеприимства пизды. Есть ещё прекрасные запахи - например, запах типографской краски в книге... но тогда было не до книг. "Книги? Что книги!"
Мы решили поехать в зоопарк, чтобы обновить машину, а он находился за городом, и это позволяло сделать поездку продолжительной, чтобы больше насладиться новой машиной. Я держал левую руку на руле, послушном каждому лёгкому движению пальца, а правую, как уже говорилось - между ног Мэри, которая с весны по осень ходила на свидания без трусиков, и говорил я себе: "Вот оно - СЧАСТЬЕ - запомни эти мгновения и никогда не ропщи на судьбу, потому что она отвалила тебе огромные куски счастья!"
И я никогда не роптал, и если бывал несчастлив, то лишь оттого, что хотел побольше такого счастья.

Когда мы ездили вместе с Мэри по магазинам выбирать машину, сначала она это делала с воодушевлением, как я. Но вдруг она как бы что-то осознала, и её настроение испортилось - я отвёз её домой, и на следующий день поехал в магазин один и купил машину без неё. Мой выбор она не посмела не одобрить. Хотя ей нравились именно "Ягуары".
Весна в зоопарке ощущалась особо. В вольере, где находились большие черепахи, мы обнаружили одну лежащую на другой. Ебля шла даже не по-черепашьи, ибо движений совсем не происходило. Просто одна была на другой в недвусмысленной позе. Мэри и я, невежественные в половой жизни черепах, строили предположения: то ли ебля только что кончилась, и мы наблюдаем остаточные неподвижные наслаждения любовников, которые быть может даже заснули, то ли самка доит хуй самца внутренними мышцами и внешних движений не видно. Мэри, кстати, обладала редким умением доить хуй мышцами влагалища, да ещё так, что я мог совершенно не двигаться, и Мэри вовсе не двигала бёдрами, а тем не менее она доводила меня, и, что не менее важно, себя до оргазма. Это отрадное умение позволяло нам бесшумно и неподвижно совокупляться в публичных местах. Полностью бесшумно и полностью неподвижно, конечно, не получалось, поскольку в самый момент оргазма из Мэри вырывался стон, а я в аналогичный момент вынужден был хоть как-то дёрнуться. Но всё равно - это ни в какое не идёт сравнение с размашкой и завыванием обычного совокупления.

Потом мы оказались у большого загона, где находились слоны. Словно специально для нас, слон встал на задние лапы и забросил передние на спину слонихе. Его труба, которую и хуем назвать неловко, тыкалась в пространство под хвостом слонихи, пока не отыскала вход в канал, способный принять этот внушительный диаметр и длину. Я и Мэри прижимались друг к другу, возбуждаясь животными. Слониха забрасывала хобот назад, как бы подбадривая слона.
- Счастливая, - сказала Мэри.
Люди вокруг смущались, хихикали, краснели, но не уходили. Только несколько родителей силой оттаскивали своих детей, присосавшихся глазами к этому поистине грандиозному зрелищу. Неподалеку стоял смотритель, ухаживающий за слонами, и не пытался прервать слоновьи радости: забота о размножении слонов в неволе преобладала над заботой о человечьей нравственности.
Чуть не забыл сказать: другой причиной, почему мы поехали в зоопарк, была та, что Мэри работала летом в зоопарке волонтёршей. Это шло в унисон с её занятиями биологией в университете - она проверяла летней практикой зимнюю теорию. Мэри прекрасно изучила зоопарк, все его закоулки и его служителей, да и весеннее время, по её расчётам, гарантировало дополнительное развлечение в виде звериных совокуплений, что так и оказалось.
Когда слон вытащил свой член из слонихи, я снова поразился его размерам, о которых как-то забылось, пока он был спрятан в слонихе.

Мэри помахала рукой служителю, и он, узнав Мэри, помахал ей в ответ.
Меня черепахи и слоны вдохновили. Я прихватил Мэри за бёдра и спросил: "Покажи мне здесь место, где бы мы могли совокупиться".
Мэри польщённо улыбнулась и жарко облизала мне губы языком, который я попытался заглотать, не проглатывая.
Она взяла меня за руку и повлекла за собой.
- Мы пойдём в птичий театр и сядем в последнем ряду.
Я был согласен на любой вариант...

Полностью читайте в книге Михаила Армалинского "Что может быть лучше?" М., Ладомир, 2012, ISBN 978-5-86218-503-4



Михаил Армалинский


ПОЧТИ ХАЛЯВА ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ ЖУРНАЛЬЦА


Хочу почтить читателей журнальца - предлагаю каждому-каждой свои книги по специальным ценам: - это не столько распродажа, сколько раздача: ВСЕ КНИГИ ПО 50 центов. Оплачивать нужно только стоимость пересылки.
Если хотите заиметь в книге мой бесценный автограф на титульном листе - доплачивайте по два доллара за книгу.
Пересылка в США:
$3.50 за первую книгу, $2 за каждую последующую.
Пересылка в Канаду:
авиа $7.50 и по $4 за каждую последующую.
наземным путём: $5.50 по $3 за каждую последующую.
Пересылка в остальные страны:
авиа $12.50 за первую книгу и по $6 за каждую последующую.
морем: $7.50 за первую книгу и по $4 за каждую последующую.

Шлите чеки в американских долларах или наличные письмом. Можно и через Western Union (теперь он в России и других соседних странах на каждом шагу) по адресу:
Michael Peltsman
POB 27484
Minneapolis, Minnesota 55427, USA


Итак, приобретайте по 50 центов -
Книги Михаила Армалинского:
Вразумлённые страсти. Стихотворения, 1974, 72 стр.
Состояние. Стихотворения, 1975, 94 стр.
Маятник. Стихотворения, 1976, 128 стр.
По направлению к себе. Стихотворения, 1980, 106 стр.
После прошлого. Стихотворения, 1982, 108 стр.
По обе стороны оргазма. Стихотворения, 1988, 150 стр.
Мускулистая смерть. Рассказы, 1984, 150 стр.
Добровольные признания – вынужденная переписка. Роман, 1991, 312 стр.
Вплотную. Стихотворения, 1994, 100 стр.
Жизнеописание мгновенья. Стихотворения, 1997, 94 стр.
Гонимое чудо. Рассказы, сказка и эссе, 1996, 130, стр. Большой формат
Русские бесстыжие пословицы и поговорки. Составитель и автор предисловия Михаил Армалинский, 1995, 76 стр.
Детский эротический фольклор. Составитель и автор предисловия Михаил Армалинский; Обложка и иллюстрации Виктора Богорада. 1995, 92 стр.


Читай, писатель. Пиши, читатель: GEr@mipco.com

ВЕРНУТЬСЯ В ОГЛАВЛЕНИЕ GENERAL EROTIC


©M. I. P. COMPANY All rights reserved.


GEr63"